Paroles et traduction 任賢齊 - 兩極
也許是要,也許不要,妳總在我的身邊繞,我手心捧著愛疲於奔跑
Может
быть,
я
хочу
этого,
может
быть,
я
не
хочу
этого,
ты
всегда
рядом
со
мной,
я
устал
бегать
с
любовью
на
ладони.
天堂也好,地獄也好,我只想找地方停靠,不在乎一切全被火燒掉
Рай
или
ад,
я
просто
хочу
найти
место,
где
можно
остановиться,
и
мне
все
равно,
если
все
сгорит
в
огне.
妳像問號,讓整個世界都亂了,我會隨妳笑,跟著你憂傷煩惱
Ты
как
вопросительный
знак,
запутывающий
весь
мир,
я
буду
смеяться
вместе
с
тобой,
следовать
за
тобой
грустный
и
обеспокоенный
我在兩極奔跑,心情忽低忽高,我想向世界炫耀,妳有多好,也會想把一切毀掉
Я
бегу
по
полюсам,
мое
настроение
низкое
и
высокое,
я
хочу
показать
всему
миру,
какой
ты
хороший,
и
я
хочу
все
разрушить.
我在兩極奔跑,不由自主的跑,也許有天,我會因此瘋掉,也不願錯過心疼的擁抱
Я
бегу
по
шестам,
бегу
непроизвольно,
может
быть,
однажды
я
сойду
с
ума
из-за
этого,
и
я
не
хочу
пропустить
это
огорченное
объятие.
天堂也好,地獄也好,我只想找地方停靠,不在乎一切全被火燒掉
Рай
или
ад,
я
просто
хочу
найти
место,
где
можно
остановиться,
и
мне
все
равно,
если
все
сгорит
в
огне.
妳像問號,讓整個世界都亂了,我會隨妳笑,跟著你憂傷煩惱
Ты
как
вопросительный
знак,
запутывающий
весь
мир,
я
буду
смеяться
вместе
с
тобой,
следовать
за
тобой
грустный
и
обеспокоенный
我在兩極奔跑,心情忽低忽高,我想向世界炫耀,妳有多好,也會想把一切毀掉
Я
бегу
по
полюсам,
мое
настроение
низкое
и
высокое,
я
хочу
показать
всему
миру,
какой
ты
хороший,
и
я
хочу
все
разрушить.
我在兩極奔跑,不由自主的跑,也許有天,我會因此瘋掉,也不願錯過心疼的擁抱
Я
бегу
на
шестах,
бегу
непроизвольно,
может
быть,
однажды
я
сойду
с
ума
из-за
этого,
и
я
не
хочу
пропустить
это
огорченное
объятие.
我在兩極奔跑,心情忽低忽高,我想向世界炫耀,妳有多好,也會想把一切毀掉
Я
бегу
по
полюсам,
мое
настроение
низкое
и
высокое,
я
хочу
показать
всему
миру,
какой
ты
хороший,
и
я
хочу
все
разрушить.
我在兩極奔跑,不由自主的跑,也許有天,我會因此瘋掉,也不願錯過心疼的擁抱
Я
бегу
на
шестах,
бегу
непроизвольно,
может
быть,
однажды
я
сойду
с
ума
из-за
этого,
и
я
не
хочу
пропустить
это
огорченное
объятие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 彭 筥欣, Peng Ju Hsin, 彭 筥欣
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.