Asami Izawa - Battlefield of love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asami Izawa - Battlefield of love




Battlefield of love
Battlefield of love
行き交う人ごみの中で 一人佇む
I stand alone in a crowd of people
見上げた先に浮かぶ 届かぬ月
The moon floats out of reach above
手を伸ばしても 愛や真実は
Even if I reach out for love and truth
報われないの そうだからこそ
I won't be rewarded, so that's why
今あなたの思うままに私を愛して欲しい
Please love me now as you wish
例え地の果てにたどり着いても
Even if we end up at the ends of the earth
この愛に果てはない
There will be no end to this love
このままその腕に抱かれて眠り続けたい
I just want to sleep in your arms like this forever
どんな傷跡でもいいわ あなたとなら
Any scars are okay as long as I'm with you
強さに換わる証 刻みたいの
I want to carve them as proof of my strength
約束された 未来がなくても
Even if there's no promised future
引き返せない もう戻れない
I can't turn back, I can't go back
今私の持てる全てであなたを愛していたい
I want to love you with all that I have right now
やがて夜の果てにたどり着いても
Even if we eventually reach the end of the night
この愛に果てはない
There will be no end to this love
このままこの胸に包んで守り続けたい
I just want to wrap you in my arms and protect you forever
今あなたの思うままに私を愛して欲しい
Please love me now as you wish
例え地の果てにたどり着いても
Even if we end up at the ends of the earth
この愛に果てはない
There will be no end to this love
このままその腕に抱かれて
Forever in your arms,
今私の持てる全てであなたを愛していたい
I want to love you with all that I have right now
やがて夜の果てにたどり着いても
Even if we eventually reach the end of the night
この愛に果てはない
There will be no end to this love
このままこの胸に包んで守り続けたい
I just want to wrap you in my arms and protect you forever





Writer(s): Asami Izawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.