伍佰 - 蛇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伍佰 - 蛇




Snake
伍佰
Wu Bai Snake
來~搖搖也 來~吐舌也
Come on, shake some, come on, stick your tongue out
月姣潔兮妹嬌媚 把酒歡兮月光杯
The moon is pure and the girl is beautiful, let's have some drinks and celebrate under the moonlight
你是一條婀娜的蛇 蜿蜒在銀色的月河
You are a graceful snake, wiggling in the silvery moon river
閃亮的身軀舞動著舌 夜晚的星空唱著歌
Your shiny body dances with your tongue, the starry night sky sings a song
千年的歌聲悠揚揚 百年的戰火浩蕩蕩
Millennia-old songs are melodious, centuries-old wars are magnificent
俯看著前生今世相 潸然的淚眼在臉龐
Overlooking our past and present lives, there are tearful gleams on our faces
你那美麗的花衣裳 如今全都變了樣
Your beautiful floral dress, now it's all changed
你的故鄉在東方 有著神秘的力量
Your hometown is in the east, with mysterious powers
乘著風 駕著雨 擺著尾 在天際
Riding the wind, driving the rain, swinging your tail in the sky
輕輕的 嘆一句 山裂開 地分離
Softly sighing, the mountain splits open, the earth is separated
你是一條婀娜的蛇 蜿蜒在銀色的月河
You are a graceful snake, wiggling in the silvery moon river
無知的歷史將我阻隔 動人的嬌顏不捨得
Ignorant history obstructs me, I can't bear to let go of your moving beauty
你那美麗的花衣裳 如今全都變了樣
Your beautiful floral dress, now it's all changed
你的故鄉在東方 有著神秘的力量
Your hometown is in the east, with mysterious powers
讓我撕開了你胸膛 抖落舊夢和陳傷
Let me tear open your chest, shake off the old dreams and old wounds
衝出霞光萬萬丈 照亮茫茫的穹蒼
Break out of the ten thousand beams of霞光, illuminate the vast sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.