Paroles et traduction 伍佰 - 挪威的森林 - “雙面對決” Live
讓我將妳心兒摘下
Позволь
мне
вырвать
твое
сердце
試著將它慢慢溶化
Попробуйте
растопить
его
медленно
看我在妳心中是否仍完美無瑕
Посмотри,
по-прежнему
ли
я
безупречен
в
твоем
сердце
是否依然為我絲絲牽掛
Ты
все
еще
заботишься
обо
мне?
依然愛我無法自拔
Все
еще
любишь
меня,
не
можешь
освободиться.
心中是否有我未曾到過的地方啊
Есть
ли
в
моем
сердце
место,
где
я
никогда
раньше
не
был?
那裡湖面總是澄清
Озеро
там
всегда
чистое
那裡空氣充滿寧靜
Воздух
там
полон
спокойствия
雪白明月照在大地
Белоснежная
луна
светит
на
землю
藏著妳不願提起的回憶
Скрываешь
воспоминания,
о
которых
не
хочешь
упоминать
妳說真心總是可以從頭
Вы
всегда
можете
начать
с
самого
начала,
если
вы
искренни
真愛總是可以長久
Настоящая
любовь
может
длиться
всегда
為何妳的眼神還有孤獨時的落寞
Почему
твои
глаза
все
еще
одиноки,
когда
ты
одинок?
是否我只是妳一種寄託
Я
для
тебя
просто
своего
рода
источник
пропитания
填滿妳感情的缺口
Заполни
пробел
в
своих
чувствах
心中那片森林何時能讓我停留
Когда
лес
в
моем
сердце
позволит
мне
остаться?
那裡湖面總是澄清
Озеро
там
всегда
чистое
那裡空氣充滿寧靜
Воздух
там
полон
спокойствия
雪白明月照在大地
Белоснежная
луна
светит
на
землю
藏著妳最深處的秘密
Скрывая
свою
самую
глубокую
тайну
或許我
不該問
讓妳平靜的心再起漣漪
Может
быть,
мне
не
стоит
просить,
чтобы
твое
спокойное
сердце
снова
затрепетало
只是愛妳的心超出了界限
我想擁有妳所有一切
Просто
сердце,
которое
любит
тебя,
находится
за
пределами
границ.
Я
хочу
иметь
все,
что
связано
с
тобой.
應該是
我不該問
不該讓妳再將往事重提
Я
не
должен
был
спрашивать,
я
не
должен
был
просить
тебя
снова
вспоминать
прошлое.
只是心中枷鎖
該如何才能解脫
Просто
как
я
могу
избавиться
от
оков
в
моем
сердце?
讓我將妳心兒摘下
Позволь
мне
вырвать
твое
сердце
試著將它慢慢溶化
Попробуйте
растопить
его
медленно
看我在妳心中是否仍完美無瑕
Посмотри,
по-прежнему
ли
я
безупречен
в
твоем
сердце
是否依然為我絲絲牽掛
Ты
все
еще
заботишься
обо
мне?
依然愛我無法自拔
Все
еще
любишь
меня,
не
можешь
освободиться.
心中是否有我未曾到過的地方啊
Есть
ли
в
моем
сердце
место,
где
я
никогда
раньше
не
был?
那裡湖面總是澄清
Озеро
там
всегда
чистое
那裡空氣充滿寧靜
Воздух
там
полон
спокойствия
雪白明月照在大地
Белоснежная
луна
светит
на
землю
藏著妳最深處的秘密
Скрывая
свою
самую
глубокую
тайну
或許我
不該問
讓妳平靜的心再起漣漪
Может
быть,
мне
не
стоит
просить,
чтобы
твое
спокойное
сердце
снова
затрепетало
只是愛妳的心超出了界限
我想擁有妳所有一切
Просто
сердце,
которое
любит
тебя,
находится
за
пределами
границ.
Я
хочу
иметь
все,
что
связано
с
тобой.
應該是
我不該問
不該讓妳再將往事重提
Я
не
должен
был
спрашивать,
я
не
должен
был
просить
тебя
снова
вспоминать
прошлое.
只是心中枷鎖
該如何才能解脫
Просто
как
я
могу
избавиться
от
оков
в
моем
сердце?
或許我
不該問
讓妳平靜的心再起漣漪
Может
быть,
мне
не
стоит
просить,
чтобы
твое
спокойное
сердце
снова
затрепетало
只是愛妳的心超出了界限
我想擁有妳所有一切
Просто
сердце,
которое
любит
тебя,
находится
за
пределами
границ.
Я
хочу
иметь
все,
что
связано
с
тобой.
應該是
我不該問
不該讓妳再將往事重提
Я
не
должен
был
спрашивать,
я
не
должен
был
просить
тебя
снова
вспоминать
прошлое.
只是心中枷鎖
該如何才能解脫
哈哈啊哈
Это
просто,
как
я
могу
избавиться
от
оков
в
моем
сердце,
хахахаха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍佰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.