優客李林 - 祝福的歌 - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 優客李林 - 祝福的歌 - Remastered




祝福的歌
Благословляющая песня
在人海中 我愿化做 自由的一只飞翔的海鸥
В море людей я хотел бы быть свободно летающей чайкой
城市中耳语虽然多 是非尘埃全都沾不到我
Хотя в городе много правильных и неправильных слов, пыль не может коснуться меня.
在你眼中 我愿做个 一直守护你的一个朋友
В твоих глазах я хотел бы быть другом, который всегда будет охранять тебя
虽然耳边声音已太多 我将会持续陪你最久一个
Хотя в моих ушах слишком много голосов, я буду продолжать быть с тобой еще очень долго.
无论你明天朝那个方向
Независимо от того, в каком направлении вы пойдете завтра
无论你明天谁陪身旁
Неважно, с кем ты будешь завтра
无论你明天是否记得我
Вспомнишь ли ты меня завтра или нет
我仍一本初衷 站在原来地方 祝福着你
Я все еще стою на прежнем месте со своим первоначальным намерением и благословляю вас
不管世界如何的变动 我用于变的心情唱温柔的歌
Независимо от того, как изменится мир, я буду петь нежные песни с изменившимся настроением
无论你明天朝那个方向
Независимо от того, в каком направлении вы пойдете завтра
无论你明天谁陪身旁
Неважно, с кем ты будешь завтра
无论你明天是否记得我
Вспомнишь ли ты меня завтра или нет
我仍一本初衷 站在原来地方 祝福着你
Я все еще стою на прежнем месте со своим первоначальным намерением и благословляю вас
每个人心灵都有一双翅膀
У каждого в сердце есть пара крыльев
只要你愿意放弃掉一些欲望
До тех пор, пока вы готовы отказаться от некоторых желаний
你可以进入更自由更宽阔的地方
Вы можете войти в более свободное и широкое место
奔向那心灵的天堂
Беги в рай души
无论你明天朝那个方向
Независимо от того, в каком направлении вы пойдете завтра
无论你明天谁陪身旁
Неважно, с кем ты будешь завтра
无论你明天是否记得我
Вспомнишь ли ты меня завтра или нет
无论你明天心中会有谁
Неважно, кто будет у тебя в сердце завтра
无论你明天朝那个方向
Независимо от того, в каком направлении вы пойдете завтра
我仍一本初衷 站在原来地方
Я все еще стою на прежнем месте со своим первоначальным намерением
朝你归来方向 祝福着你 ...
Благословляю вас в направлении вашего возвращения...
无论你明天朝那个方向
Независимо от того, в каком направлении вы пойдете завтра
无论你明天谁陪身旁
Неважно, с кем ты будешь завтра
无论你明天是否记得我
Вспомнишь ли ты меня завтра или нет
无论你明天心中会有谁
Неважно, кто будет у тебя в сердце завтра
无论你明天朝那个方向
Независимо от того, в каком направлении вы пойдете завтра





Writer(s): 姚謙


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.