内田真礼 - Excite the World! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 内田真礼 - Excite the World!




Excite the World!
Excite the World!
まぶしくて目を閉じた後で
After closing my eyes because it was dazzling,
太陽になりたいって思った
I thought I wanted to be the sun,
悲しみを照らして
To shine on sadness,
君の涙を吹っ飛ばしたいよ
I want to blow away your tears.
「負けんな」って心から
From the bottom of my heart, "Don't lose,"
熱い衝動消えないままで
My hot impulse won't fade,
つまづいても夢の中を走ると決めた
Even if I stumble, I've decided to run in my dream.
Excite the world!
Excite the world!
We excite the world
We excite the world
道はひとつじゃなくって 色々あるよ
There's not just one path, there are many
Excite the world!
Excite the world!
We excite the world
We excite the world
何が起こっても楽しくなっちゃおう
No matter what happens, let's have fun
熱狂の後の寂しさも 別れの先の希望も
The loneliness after the excitement, the hope beyond the parting,
欠けていたら きっと成り立たない
If it were missing, it wouldn't exist,
つまりこれが私なんだ!
That's what I am!
誰かが言った正論だったり 誰かが吐いた嘘だったり
Whether it's a dogma someone said or a lie someone told,
良いとか悪いとかもうどうでもいい
I don't care anymore whether it's good or bad.
ここに立って想うことに沿って
I'll stand here and think along the lines,
Hello! 何度でも始められるよね
Hello! I can start over and over again, right?
大丈夫、繋がってるよ
It's alright, I'll connect with you.
熱い衝動は まだ当たり前の様に未来を指した
The hot impulse still points to the future as a matter of course.
君も来て欲しい! その未来に君が居て欲しいよ!
I want you to come too! I want you to be in that future!
涙はもう乾いたから
The tears have dried now.
(We can promise and take courage and sing 'we're the only one')
(We can promise and take courage and sing 'we're the only one')
何気なく踏み出した 何が好きかもわからなかった
I stepped out without thinking, and I didn't even know what I liked,
けど何か掴めた気がした 私なら何でもできる気がした
But I felt like I had found something, I felt like I could do anything.
決心は自信を生んだ 自信は約束になった
Determination bred confidence, and confidence became a promise.
いいことばかりじゃない 雨の日があって風の日があって
It's not all good, there are rainy days and windy days,
それでも! 覚悟になったんだ
But even so, I'm ready for it.
さあ世界を楽しみにいこう
Come on, let's go and enjoy the world.
私は私のままでいるよ
I'll stay as I am.
感情のスペクトラムが示す それをヒカリと呼ぼう
Let's call that the light that the spectrum of my emotions shows.
夢中で走れ!
Run with all your might!
Excite the world!
Excite the world!
We excite the world
We excite the world
ときめきが届くなら 一緒に行こう!
If my excitement reaches you, let's go together!
Excite the world!
Excite the world!
We excite the world
We excite the world
道は一つじゃないから 勇気持って選ぼう
There's not just one path, so choose with courage.
Excite the world!
Excite the world!
We excite the world
We excite the world
何が起こっても楽しくなれる、そうでしょ!
Whatever happens, we can have fun, right?
(La la la la)
(La la la la)
Excite the world!
Excite the world!
Excite the world!
Excite the world!
私は私のままで
I'll stay as I am.
Excite the world!
Excite the world!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.