Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
劉家昌
秋詩篇篇 (Poem of Fall)
Traduction en russe
劉家昌
-
秋詩篇篇 (Poem of Fall)
Paroles et traduction 劉家昌 - 秋詩篇篇 (Poem of Fall)
Copier dans
Copier la traduction
秋诗篇篇
Осенние
псалмы
深秋枫又红秋去留残梦
Поздней
осенью
клен
снова
становится
красным,
и
осень
оставляет
остатки
сна.
我心付诸于流水
Мое
сердце
в
текущей
воде
恰似落叶人飘零
Прямо
как
падающие
листья
转眼之间白雪遮晴空
В
мгновение
ока
чистое
небо
покрылось
снегом
寒风袭严冬
Холодный
ветер
обрушивается
на
суровую
зиму
莫待樱花树开春来
Не
ждите,
пока
вишневые
деревья
зацветут
весной
也踏雪寻芳踪
Также
наступите
на
снег,
чтобы
найти
след
---Music---
---
Музыка---
深秋枫又红秋去留残梦
Поздней
осенью
клен
снова
становится
красным,
и
осень
оставляет
остатки
сна.
我心付诸于流水
Мое
сердце
в
текущей
воде
恰似落叶人飘零
Прямо
как
падающие
листья
转眼之间白雪遮晴空
В
мгновение
ока
чистое
небо
покрылось
снегом
寒风袭严冬
Холодный
ветер
обрушивается
на
суровую
зиму
莫待樱花树开春来
Не
ждите,
пока
вишневые
деревья
зацветут
весной
也踏雪寻芳踪
Также
наступите
на
снег,
чтобы
найти
след
---Music---
---
Музыка---
转眼之间白雪遮晴空
В
мгновение
ока
чистое
небо
покрылось
снегом
寒风袭严冬
Холодный
ветер
обрушивается
на
суровую
зиму
莫待樱花树开春来
Не
ждите,
пока
вишневые
деревья
зацветут
весной
也踏雪寻芳踪
Также
наступите
на
снег,
чтобы
найти
след
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
劉家昌精選2 (Best of Liu Jiachang2)
date de sortie
01-12-2010
1
淚的小花 (Flower of Tears)
2
梅蘭梅蘭我愛你 (Mei Lan I Love You)
3
南海姑娘 (Girl of Southern Sea)
4
秋纏 (Lingering in Fall)
5
秋詩篇篇 (Poem of Fall)
6
深秋 (Late Fall)
7
誓言 (Promise)
8
探戈小黑貓 (Tango Cat)
9
同心橋 (Concentric)
10
晚風 (Night Breeze)
Plus d'albums
韓風
2018
劉家昌成名曲精粹 (修復版)
2016
落葉季節
2015
劉家昌精選1 (Best of Liu Jiachang1)
2010
劉家昌精選3 (Best of Liu Jiachang3)
2010
丽风金典系列:刘家昌
2010
音樂教父劉家昌
2007
深情
2006
劉家昌深情
2006
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.