劉明湘 - 我不要再比了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉明湘 - 我不要再比了




我不要再比了
I Don't Want to Compare Anymore
我不要不要再比了
I don't want to compare anymore
愛情比不出高下的
Love can't be measured by who's better or worse
因為你眼中 我始終是參賽者
Because in your eyes, I'll always be a contestant
我不要不要再唱了
I don't want to sing anymore
要唱盡多少心酸苦澀
To sing until my heart is filled with sorrow and bitterness
但是你的心 早已被誰內定了
But your heart has long been promised to someone else
沒有觀眾 沒有獎杯
No audience, no trophy
沒人鼓噪 沒人理會
No applause, no attention
沒有人轉身 只剩你的背
No one turns around, only your back
沒有舞台 沒有音樂
No stage, no music
沒點擊率 也無所謂
No views, no problem
清唱一萬遍 希望你能聽見
I'll sing a cappella ten thousand times, hoping you'll hear
用心去唱不是罪
To sing with all my heart is not a crime
醉的是你不以為
You're the one who's drunk and doesn't know it
要聲嘶力竭
I must sing until I'm hoarse
要百轉千迴才完美
Until my voice hits every note perfectly
唱的沒別人迂迴
My singing isn't as roundabout as others
高音沒別人專業
My high notes aren't as professional
只是心裡有話
I just have something to say
難道要讓比賽來曲解
Do I have to let the competition twist my words?
我不要不要再比了
I don't want to compare anymore
愛情比不出高下的
Love can't be measured by who's better or worse
因為你眼中 我始終是參賽者
Because in your eyes, I'll always be a contestant
我不要不要再唱了
I don't want to sing anymore
要唱盡多少心酸苦澀
To sing until my heart is filled with sorrow and bitterness
但是你的心 早已被誰內定了
But your heart has long been promised to someone else
用心去唱不是罪
To sing with all my heart is not a crime
醉的是你不以為
You're the one who's drunk and doesn't know it
要聲嘶力竭
I must sing until I'm hoarse
要百轉千迴才完美
Until my voice hits every note perfectly
唱得沒別人迂迴
My singing isn't as roundabout as others
還不夠撕心裂肺
It's not heartbreaking enough
只是心裡有話
I just have something to say
難道要讓比賽來曲解
Do I have to let the competition twist my words?
我不要不要再比了
I don't want to compare anymore
愛情比不出高下的
Love can't be measured by who's better or worse
因為你眼中 我始終是參賽者
Because in your eyes, I'll always be a contestant
我不要不要再唱了
I don't want to sing anymore
要唱盡多少心酸苦澀
To sing until my heart is filled with sorrow and bitterness
但是你的心 早已被誰內定了
But your heart has long been promised to someone else
我不要不要再比了
I don't want to compare anymore
愛情比不出高下的
Love can't be measured by who's better or worse
因為你眼中 我始終是參賽者
Because in your eyes, I'll always be a contestant
我不要不要再唱了
I don't want to sing anymore
要唱盡多少心酸苦澀
To sing until my heart is filled with sorrow and bitterness
但是你的心 早已被誰內定了
But your heart has long been promised to someone else
但是你的心 早已被誰內定了
But your heart has long been promised to someone else





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.