劉若英 - 小事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉若英 - 小事




小事
Small Things
我一開始 就生完 生完小朋友以後
At the very beginning, after I had my firstborn
半年以後我就開始做巡迴演唱會
, half a year later I started to do a concert tour,
那雖然每一個禮拜只是出去兩個晚上
and although every week I only go out for two nights,
幾乎是儘量在四十八小時之內就會回到他身邊
I try my best to be back with him within 48 hours.
但現在回頭想一下 覺得 好像每一分鐘對我而言都是很珍惜的
But now in retrospect, it seems like every minute was very precious to me,
所以 如果再回到過去
so if I could go back in time again,
我可能會帶著他一起去每個巡迴演唱會
I would probably bring him with me to every concert tour.
或者就 就先不做
Or maybe I wouldn't do it yet.
雖然 雖然在做演唱會的時候我得到很大的滿足感
Although I got a great sense of satisfaction when I was doing the concert,
我自己也很喜歡
and I myself really enjoyed it,
但是哦 對我還是覺得那一年的每一個禮拜 五禮拜六晚上
but for me, I still feel that every week of that year, five or six nights,
有點遺憾
was a little to be regretted.
是啊 遺憾就是遺憾
Yes, regret is regret.
遺憾就已經是遺憾了
Regret is already regret.
那能夠怎麼辦呢?
So what can I do?
我想人生就是遺憾的藝術
I think life is the art of regret.
尤其是我所從事的工作吧
Especially the kind of work that I do,
但也許都是因為那些遺憾所以
but maybe it's because of all those regrets that,
當下是如此的珍貴跟唯一
the present moment is so precious and unique.
那如果你問我 那遺憾了都遺憾了
So if you ask me, those regrets have been regretted,
我覺得那個只是越來越讓我更加珍惜每一個moment每一個瞬間
I think that it's just making me cherish every moment, every instant more and more,
就是盡可能讓自己不遺憾
to try my best to not have any regrets.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.