Paroles et traduction 劉若英 - 成全
看著你和她走到我面前
As
I
watch
you
approach
me
with
her
微笑地對我說聲「好久不見」
And
with
a
smile,
utter
a
"Long
time
no
see"
如果當初沒有我的成全
If
it
hadn't
been
for
my
sacrifice
是不是今天還在原地盤旋?
Would
we
still
be
lingering
here?
不為了勉強可笑的尊嚴
No
need
to
insist
on
a
ridiculous
pride
所有的悲傷丟在分手那天
All
the
sadness
was
discarded
on
the
day
we
parted
未必永遠才算愛得完全
True
love
isn't
always
about
forever
一個人的成全好過三個人的糾結
One
person's
sacrifice
is
better
than
three
people's
entanglements
我對你付出的青春這麼多年
My
youthful
years,
spent
on
you
換來了一句「謝謝你的成全」
Exchanged
for
a
simple
"Thank
you
for
your
sacrifice"
成全了你的瀟灑與冒險
Fulfilled
your
wanderlust
and
adventures
成全了我的碧海藍天
Fulfilled
my
vast
blue
sky
她許你的海誓山盟
蜜語甜言
The
sea
of
promises
and
honeyed
words
she
gave
you
我只有一句不後悔的成全
I,
but
uttered
a
"No
regrets"
sacrifice
成全了你的今天與明天
Fulfilled
your
present
and
future
成全了我的下個
夏天
Fulfilled
my
next
summer
不為了勉強可笑的尊嚴
No
need
to
insist
on
a
ridiculous
pride
所有的悲傷丟在分手那天
All
the
sadness
was
discarded
on
the
day
we
parted
未必永遠才算愛得完全
True
love
isn't
always
about
forever
一個人的成全好過三個人的糾結
One
person's
sacrifice
is
better
than
three
people's
entanglements
我對你付出的青春這麼多年
My
youthful
years,
spent
on
you
換來了一句「謝謝你的成全」
Exchanged
for
a
simple
"Thank
you
for
your
sacrifice"
成全了你的瀟灑與冒險
Fulfilled
your
wanderlust
and
adventures
成全了我的碧海藍天
Fulfilled
my
vast
blue
sky
她許你的海誓山盟
蜜語甜言
The
sea
of
promises
and
honeyed
words
she
gave
you
我只有一句不後悔的成全
I,
but
uttered
a
"No
regrets"
sacrifice
成全了你的今天與明天
Fulfilled
your
present
and
future
成全了我的下個
夏天
Fulfilled
my
next
summer
我對你付出的青春這麼多年
My
youthful
years,
spent
on
you
換來了一句「謝謝你的成全」
Exchanged
for
a
simple
"Thank
you
for
your
sacrifice"
成全了你的瀟灑與冒險
Fulfilled
your
wanderlust
and
adventures
成全了我的碧海藍天
Fulfilled
my
vast
blue
sky
她許你的海誓山盟
蜜語甜言
The
sea
of
promises
and
honeyed
words
she
gave
you
我只有一句不後悔的成全
I,
but
uttered
a
"No
regrets"
sacrifice
成全了你的今天與明天
Fulfilled
your
present
and
future
成全了我的下個
夏天
Fulfilled
my
next
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
年華
date de sortie
09-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.