周傳雄 - 只要你还在 (我的兄弟姐妹片尾曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周傳雄 - 只要你还在 (我的兄弟姐妹片尾曲)




只要你还在 (我的兄弟姐妹片尾曲)
As Long As You Are There (My Brothers and Sisters - Ending Song)
这寒冷的冬天
This cold winter
茫茫的白雪覆盖大地
White snow covers the earth
覆盖那些过往
Covers up the past
埋藏苦涩的心怎么解放
Buries how to free the bitter heart
路好漫长心好慌张
The road is long and my heart is in a panic
受过了太多伤
Suffered too many hurtful wounds
渐渐我失去爱的信仰
Gradually I lose my faith in love
当我感觉到失望
When I feel disappointed
当我被囚禁在黑暗的地方
When I'm imprisoned in darkness
你像一盏灯光
You are like a lamp
在为我清楚的照亮
Clearly illuminating me
只要你还在
As long as you are there
只要你还在身旁
As long as you are by my side
只要你还让我握着
As long as you let me hold
你的手不放
Your hand without letting go
就如同紧握着
Like tightly gripping onto
全世界最后的坚强
The world's last bit of strength
我就不用怕孤单
I am not afraid to be alone
我就不用再躲藏
I don't have to hide anymore
只要你还在
As long as you are there
只要你还在身旁
As long as you are by my side
只要你能陪着我
As long as you can accompany me
到世界的终站
To the end of the world
困难中你陪伴
You accompany me in difficulties
风雨飘摇也是天堂
Even storms and tempests feel like heaven
你的温度就像一种
Your warmth is like a kind of
幸福力量
Power of happiness
受过了太多伤
Suffered too many hurtful wounds
渐渐我失去爱的信仰
Gradually I lose my faith in love
当我感觉到失望
When I feel disappointed
当我被囚禁在黑暗的地方
When I'm imprisoned in darkness
你像一盏灯光
You are like a lamp
在为我清楚的照亮
Clearly illuminating me
只要你还在
As long as you are there
只要你还在身旁
As long as you are by my side
只要你还让我握着
As long as you let me hold
你的手不放
Your hand without letting go
就如同紧握着
Like tightly gripping onto
全世界最后的坚强
The world's last bit of strength
我就不用怕孤单
I am not afraid to be alone
我就不用再躲藏
I don't have to hide anymore
只要你还在
As long as you are there
只要你还在身旁
As long as you are by my side
只要你能陪着我
As long as you can accompany me
到世界的终站
To the end of the world
困难中你陪伴
You accompany me in difficulties
风雨飘摇也是天堂
Even storms and tempests feel like heaven
你的温度就像一种
Your warmth is like a kind of
幸福力量
Power of happiness
只要你还在
As long as you are there
只要你还在身旁
As long as you are by my side
只要你能陪着我
As long as you can accompany me
到世界的终站
To the end of the world
困难中你陪伴
You accompany me in difficulties
风雨飘摇也是天堂
Even storms and tempests feel like heaven
你的温度就像一种
Your warmth is like a kind of
幸福力量
Power of happiness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.