Paroles et traduction 周傳雄 - 離我遠一點
何必難過
何必強求
愛應該不是這樣讓人受折磨
Зачем
утруждать
себя
грустью,
зачем
заставлять
любить,
это
не
должно
быть
так
мучительно
過去的回憶不能讓我得到幸福的感受
只剩充滿空虛的寂寞
Воспоминания
о
прошлом
не
могут
заставить
меня
чувствовать
себя
счастливым,
осталось
только
одиночество,
полное
пустоты.
愛的道理
有很多
凡是相信
凡是忍耐還要有包容
Есть
много
истин
о
любви.
Любой,
кто
верит
в
терпение,
должен
быть
терпимым.
只可惜這些對你來說跟本就沒有用
我已經沒有力氣再去守候
Жаль,
что
это
бесполезно
для
вас.
у
меня
больше
нет
сил
ждать.
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
讓我能快樂一些
Просто
держись
от
меня
подальше,
держись
от
меня
подальше,
сделай
меня
счастливее
去發呆一整天
無聊的逛逛街
就是不要再去瘋狂想你
一整夜
Впадать
в
оцепенение
на
целый
день
и
скучно
бродить
по
улицам,
просто
перестань
лихорадочно
думать
о
тебе
всю
ночь
愛的道理有很多
凡是相信
凡是忍耐還要有包容
Есть
много
истин
о
любви.
Любой,
кто
верит
в
терпение,
должен
быть
терпимым.
只可惜這些對你來說跟本就沒有用
我已經沒有力氣再去守候
Жаль,
что
это
бесполезно
для
вас.
у
меня
больше
нет
сил
ждать.
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
讓我能快樂一些
Просто
держись
от
меня
подальше,
держись
от
меня
подальше,
сделай
меня
счастливее
去發呆一整天
無聊的逛逛街
就是不要再去想你一整夜
Весь
день
проваляюсь
в
оцепенении
и
скучаю
по
улицам,
просто
не
думаю
о
тебе
всю
ночь.
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
讓我能回到從前
Просто
держись
от
меня
подальше,
держись
от
меня
подальше,
чтобы
я
мог
вернуться
в
прошлое.
把你的舊照片
收藏在衣物間
也許我就能再站起來面對
明天
Храни
свои
старые
фотографии
в
гардеробной,
может
быть,
я
смогу
встать
и
снова
встретить
завтрашний
день
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
讓我能快樂一些
Просто
держись
от
меня
подальше,
держись
от
меня
подальше,
сделай
меня
счастливее
去發呆一整天
無聊的逛逛街
就是不要再去想你一整夜
Весь
день
проваляюсь
в
оцепенении
и
скучаю
по
улицам,
просто
не
думаю
о
тебе
всю
ночь.
在只要
離我再遠一點
離我再遠一點
讓我能回到從前
Пока
ты
держишься
от
меня
подальше,
держись
от
меня
подальше,
чтобы
я
мог
вернуться
в
прошлое.
把你的舊照片
收藏在衣物間
也許我就能再站起來面對
明天
Храни
свои
старые
фотографии
в
гардеробной,
может
быть,
я
смогу
встать
и
снова
встретить
завтрашний
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhou Chuan Xiong, 周 傳雄, 周 傳雄
Album
星空下的傳說
date de sortie
03-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.