孫GONG - ありがとう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 孫GONG - ありがとう




ありがとう
Thank You
1987年5月1日この星に生まれる
On May 1, 1987, I was born on this planet
川合組組長の息子
The son of the boss of the Kawai group
色々起きた人生の不都合
Many things happened, life was inconvenient
持っていったおもちゃの拳銃
I brought a toy gun
大パニック保育園中
It caused a big panic in the kindergarten
親友だったやつに言われた
My best friend told me
ママがもう遊んだらダメだってさ
Your mom said that you can't play with us anymore
公園じゃいつもひとりぼっち
I was always alone in the park
指無しの親父見てるこっち
The fingerless old man watched me from afar
物心ついて小学校
When I realized the reality of life, I went to elementary school
迎えの車に乗る放課後
I got into the car to be picked up after school
旅行に行くと閉めた扉
When we went on a trip, I closed the door
残酷に過ぎた時が
Time passed cruelly
ねぇお父さん帰りはいつ?
Dad, when are you coming back?
笑って言ったそれは秘密
He laughed and said it's a secret
ありがとう
Thank you
生きてるうちに好きなだけ言えたらいい
I wish I could say what I want while you are alive
ありがとう
Thank you
当たり前言いたいのに言えない
I want to say something obvious, but I can't
ありがとう
Thank you
何ももらった事ないけど 今やっと言える
I never received anything, but I can finally say it now
ありがとう
Thank you
上を向いて明日も
Looking up, I'll face tomorrow too
次に声聞いたのは五年後
I heard your voice again five years later
電話越しに言われたごめんと
You said sorry over the phone
自然と溢れた涙が
Tears flowed naturally
あって甘えられるのはまだかな
Can I still cling to you?
予告なく帰ってきた確か
You came back home without any notice
メガネ オールバックに高級車
Glasses, slicked-back hair, and a luxury car
伸びたヒゲ変わらない優しさ
A longer beard, but with the same kindness
久しぶりすぎて残る気まずさ
It was too long since we last saw each other, and it was awkward
何年振り家族囲む食卓
We sat around the dinner table with our family for the first time in years
少しずつ弾み出す会話
The conversation gradually became more lively
お店出て手繋ぐ階段
After we left the restaurant, we walked up the stairs hand in hand
心でも親父あったかいな
Even inside, I feel that you are warm
中学になると会えた週一
When I entered junior high school, I could see you once a week
指で数えた一
I counted on my fingers: one, two, three, four
幸せもつかの間向かう病院
My happiness was short-lived, and I went to the hospital
眠ったように心臓停止
Your heart stopped as if you were sleeping
ありがとう
Thank you
生きてるうちに好きなだけ言えたらいい
I wish I could say what I want while you are alive
ありがとう
Thank you
当たり前言いたいのに言えない
I want to say something obvious, but I can't
ありがとう
Thank you
何ももらった事ないけど今やっと言える
I never received anything, but I can finally say it now
ありがとう
Thank you
上を向いて明日も
Looking up, I'll face tomorrow too
高校入ってもすぐに退学
I dropped out of high school right after I started
泣かした母さんドンパくれた散々
I made my mom cry and then I threw a tantrum
親父残す組すぐに連絡
I immediately contacted my father's group
仕入れたドラッグ分けクラブ捌く
I got drugs, divided them, and sold them at the club
痩せこけた顔減った体重
I lost weight and my face became thinner
それでも血管針刺す毎週
But I still injected drugs into my veins every week
人を騙しては金を稼いで
I lied to people and made money
たまに帰って母さんまた泣かす
I came home occasionally and made my mom cry again
何してんだ俺のアホンダラ
What are you doing, you idiot?
そん時先輩が誘うラッパー
At that time, my senior invited me to become a rapper
初めは本当に興味本位
At first, I was just curious
ダラダラやって切れ目喧嘩行為
I slacked off and ended up in a fight
冷や汗かいてやめた薬物
I quit drugs because I was scared
俺をつなぎとめた人と約束
A person saved me and I made a promise
人の心が俺の宝だ
People's hearts are my treasure
極道じゃねえが hip hop バカだ
I'm not a gangster, but I'm a hip hop fan
複雑な家庭環境も長所
My complicated family background is also an advantage
心揺らしてくれた hip hop
Hip hop shook my heart
後はよれずに自分信じる
I just need to believe in myself
だから踏み出す第一歩
That's why I'm taking the first step
おとんありがとう
Thank you, Dad
みんなありがとう
Thank you, everyone
ありがとう
Thank you
生きてるうちに好きなだけ言えたらいい
I wish I could say what I want while you are alive
ありがとう
Thank you
当たり前言いたいのに言えない
I want to say something obvious, but I can't
ありがとう
Thank you
何ももらった事ないけど今やっと言える
I never received anything, but I can finally say it now
ありがとう
Thank you
上を向いて明日も
Looking up, I'll face tomorrow too





Writer(s): Ish-one


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.