Paroles et traduction 容祖兒 - 華麗邂逅 (Live)
華麗邂逅 (Live)
Wondrous Encounter (Live)
我細看過
你的笑與你的臉
I've
observed
your
smile
and
face
我佔有過
你的愛與你的暖
I've
possessed
your
love
and
warmth
我也發覺
緣份曾來過了
And
I've
noticed
that
fate
has
come
before
就在伸手那麼遠
Just
within
reach
我笑一笑
計一計再算一算
I
laugh,
I
count,
I
calculate
我也讚歎
奇妙如航道太闊
I
marvel
at
the
sea
lane
being
too
vast
宇宙太玄
乘著你我
兩部火箭
The
universe
is
so
profound;
you
and
I
are
like
two
rockets
其實與你有權
永遠未謀面
We
actually
have
the
right
to
never
meet
年月裡平白錯過
某個友誼或愛戀
Years
have
been
pointlessly
missed;
a
friendship
or
romance
浮游在無限宇宙
總算拖過你的手
Floating
in
the
infinite
universe;
I've
finally
held
your
hand
銀河上華麗邂逅
衣角沾滿了星斗
A
grand
encounter
in
the
galaxy;
my
clothes
are
covered
in
stars
以後縱然
遇上氣流
又遠去
Even
if
we
encounter
turbulence
in
the
future,
and
we
drift
away
餘暉可帶走
The
afterglow
can
be
taken
回憶可帶走
The
memories
can
be
taken
同游在重疊宇宙
只要一剎那麼久
Traveling
together
in
the
overlapping
universe,
even
for
a
brief
moment
來年完成夜航
降落時候
Next
year,
when
the
night
flight
is
finished;
at
the
time
of
landing
我所記得的會是我這刻多富有
What
I
will
remember
is
how
rich
I
am
at
this
moment
我都記得跟你互放光輝的協奏
I
will
remember
how
we
shone
together
in
harmony
錯過了你
我需要有記憶嗎
If
I
missed
you,
do
I
need
to
remember?
欠缺了你
我今世會發光嗎
Without
you,
would
I
still
shine?
我已確信
遊蕩浮華世界
I'm
sure
that
my
wandering
through
the
world
就為相交
那一下
Was
for
the
sake
of
that
one
encounter
你記得嗎
那一秒你記得嗎
Do
you
remember?
Do
you
remember
that
moment?
那次與你
禾稻田停下
That
time
when
we
met
and
stopped
in
the
rice
paddy
field
看過壯麗晚霞
來日你我老掉了牙
Watching
the
magnificent
sunset;
when
you
and
I
grow
old
還是有個最完美印象留下
There
will
still
be
a
perfect
memory
left
從沒旅行沒票價
與你我願付上它
We've
never
traveled
without
a
ticket;
you
and
I
are
willing
to
pay
來日旅程完結以後
可將這次遨遊
When
the
journey
is
over,
we
can
record
this
excursion
留在我們
那本春秋
Wo
In
our
personal
history
book
Wo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.