容祖兒 - 鏡子說 (《29+1》舞台劇主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 鏡子說 (《29+1》舞台劇主題曲)




鏡子說 (《29+1》舞台劇主題曲)
Mirror Says (Theme Song of 《29+1》 Stage Play)
讓我今晚躲起來 好好想清楚
Let me hide tonight and think clearly
昨天怎麼過 明天該怎麼過
How did I live yesterday and what will be my life tomorrow?
今天得到失去幾多
What did I gain and lose today?
但我真的想不起來 多久未平靜過
But I really can't remember how long it has been since I last had peace
曾經爭取過 曾經也灰心過
I've tried to fight before, I've been disappointed before
但我繼續前行 無堅不摧的走過
But I kept moving forward, going through everything unyielding and strong
故事完了 感觸感受偏躲不過
The story is over, the feelings and emotions cannot be avoided
未放手 可過濾真心未輸過
I will not give up, I can filter the truth and have not lost
人事會過 情事會過 讓我撿起碎片
People and things will pass, let me pick up the pieces
不受傷那算活過 最終一切也是我
If I don't get hurt, then I have lived, in the end everything is still me
幾多的聲音統統叮囑要放手
So many voices have told me to let go
幾多的心思統統花光不追究
So many thoughts have been exhausted without any pursuit
傷口始終會結焦
The wound will eventually heal
想守總有道理 想走總有藉口
There is always a reason to stay, there is always an excuse to leave
幾多的關心統統都不會插手
So many concerns will not intervene at all
幾多的犧牲灰飛煙滅消失透
So many sacrifices disappear in smoke and dust
如果堅守變強求又如何
If holding on becomes a plea, what then?
還是要傾出所有
Or should I still pour out everything?
讓鏡子不慌不忙 映出雪亮雙眼
Let the mirror look calmly and reflect my clear eyes
誰替我開心過 誰替我傷心過
Who has been happy for me, who has been sad for me?
清晰一切知道更多
Everything is clear and I know more
面對多少忐忑艱難 問問為何是我
Facing so much anxiety and difficulty, I ask why me
要感激這一切 成長要經洗禮
I must be grateful for all this, growth requires a baptism
讓我繼續前行 無堅不摧的走過
Let me keep moving forward, going through everything unyielding and strong
幾多的聲音統統叮囑要放手
So many voices have told me to let go
幾多的心思統統花光不追究
So many thoughts have been exhausted without any pursuit
傷口始終會結焦
The wound will eventually heal
想守總有道理 想走總有藉口
There is always a reason to stay, there is always an excuse to leave
幾多的關心統統都不會插手
So many concerns will not intervene at all
幾多的犧牲灰飛煙滅消失透
So many sacrifices disappear in smoke and dust
如果堅守變強求又如何
If holding on becomes a plea, what then?
幾多的聲音統統叮囑要放手
So many voices have told me to let go
幾多的心思統統花光不追究
So many thoughts have been exhausted without any pursuit
傷口始終會結焦
The wound will eventually heal
想守總有道理 想走總有藉口
There is always a reason to stay, there is always an excuse to leave
幾多的關心統統都不會插手
So many concerns will not intervene at all
幾多的犧牲灰飛煙滅消失透
So many sacrifices disappear in smoke and dust
如果堅守變強求又如何
If holding on becomes a plea, what then?
還是要傾出所有
Or should I still pour out everything?
如果堅守到最後只得我
If I hold on until the end and only I remain
期望鏡內人可睇透
I hope the person in the mirror can see through me
讓我今晚躲起來 好好想清楚
Let me hide tonight and think clearly





Writer(s): Chet Lam, 何秉舜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.