容祖兒 - 抱抱 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 抱抱




抱抱
Hug
跑車開走 怎捨得將你當朋友
The sports car drove away, how could you bear to treat me as a friend?
本想開口 開口之後無法抬頭
I wanted to speak up, but after speaking up I wouldn't be able to hold my head up high.
天色很好 本應值得你伴我巡遊
The weather is great, you should have accompanied me on a tour.
那種交流曖昧也曾有美麗時候
That kind of ambiguous exchange, we've had beautiful moments before.
為何白白地讓眼淚流 淪為骯髒鐵鏽
Why let the tears fall in vain, becoming dirty rust?
想抱 但熱戀得不到 知己也做不到
I want to hug, but I can't in a passionate love, I can't be a confidant either.
想不到 若是被施捨擁抱之後誰想吐
I couldn't imagine, if I were to be given a pitiful hug, who would want to throw up?
想抱 但是珍惜的友好 陌生到逃難跌倒
I want to hug, but the precious friendship, is like a stranger who trips and falls while trying to escape.
若你都警覺待我太好 但願仍然慈悲上路
If you are wary of treating me too well, I hope you can still be kind on your way.
若我的心事純如白雪
If my thoughts are as pure as white snow,
可不可跟老朋友天真 抱抱
Can I give my old friend an innocent hug?
從來受慣傷害 從頭為你等待
I've always been used to getting hurt, waiting for you from the beginning.
別要完全沒往來
Don't cut off all contact.
柔情在我心內 同情在你手內
Tenderness is in my heart, sympathy is in your hands.
用愛情來換友愛
Using love to trade for friendship.
天開始陰 假的幸福載著我回頭
The sky starts to get cloudy, the fake happiness carries me back.
難道就這樣回不到我們最快樂時候
Can't we go back to our happiest time?
無欲無求在鬧市夜遊 成為終生戰友
Desireless, wandering through the bustling city at night, becoming lifelong comrades.
想抱 但熱戀得不到 知己也做不到
I want to hug, but I can't in a passionate love, I can't be a confidant either.
想不到 若是被施捨擁抱之後誰想吐
I couldn't imagine, if I were to be given a pitiful hug, who would want to throw up?
想抱 但是珍惜的友好 陌生到逃難跌倒
I want to hug, but the precious friendship, is like a stranger who trips and falls while trying to escape.
若你都警覺待我太好 但願仍然慈悲上路
If you are wary of treating me too well, I hope you can still be kind on your way.
若我的心事純如白雪
If my thoughts are as pure as white snow,
可不可跟老朋友天真 抱抱
Can I give my old friend an innocent hug?
從來受慣傷害 從頭為你等待
I've always been used to getting hurt, waiting for you from the beginning.
別要完全沒往來
Don't cut off all contact.
遺忘受過傷害 做到相親相愛
Forget the hurt, become intimate and loving.
以一笑融化眼淚 也是愛
Use a smile to melt the tears, that's also love.





Writer(s): Chan Fai Yeung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.