Joey Yung - 阿門 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 阿門




阿門
Amen
我不覺得 熱戀中的你存心去玩
I don't think you intentionally played with me in the heat of our romance
大家都針對你 一起感嘆 情侶是我揀
Everyone is targeting you and sighing with relief that I picked you
我只覺得 大家得不到才對你紅著眼
I only think they can't have you, so they're giving you the evil eye
甚麼很濫 甚麼不濫 真愛是拆不散
What's promiscuous, what's not? True love cannot be broken
入夜後讓你我 說聲阿門 記得我們 落力結伴
At nightfall, let us say Amen. Remember, we worked hard to stick together
隨時隨地一雙成對 有心人更不滿
Whenever and wherever, we are a perfect pair. The envious are even more dissatisfied
即使我們錯 不比他們多 太愛你也許會難過
Even if we're wrong, our mistakes are no greater than theirs. Loving you too much may make me sad
回頭恨你 又是否好結果
To turn around and hate you, would that be a good outcome?
不想我難過 除非肯答應我 明年今夜至少跟我
Don't make me sad, unless you promise me that by this time next year, you'll still be with me
自助餐上同坐 唱活一首情歌 求大家給你認錯
Sitting together at the buffet, singing a love song to life, begging everyone to forgive you
愛你愛到往日朋友不敢分享
I love you so much that I can't share you with my friends
當然不敢想像你會感激鼓掌
Of course, I don't dare imagine you'd be grateful and applaud
如若偏坦得到回報 但願我值得拿勛章
If biased support deserves a reward, I hope I'm worthy of a medal
我不覺得 用心相擁會全身糜爛
I don't believe that embracing each other with all our hearts will lead to total ruin
大家都審判你 天不開眼 遊戲任你玩
Everyone is judging you. Heaven is blind; the game is yours to play
我只覺得 幸福不需要全世界來盛讚
I only feel that happiness doesn't need the approval of the whole world
漫天子彈 朦起雙眼 都會為你分擔
Countless bullets, blinding my eyes, I will bear them all for you
入夜後讓你我 說聲阿門 記得我們 落力結伴
At nightfall, let us say Amen. Remember, we worked hard to stick together
隨時隨地一雙成對 我依然會自滿
Whenever and wherever, we are a perfect pair. I will still be smug
即使我們錯 不比他們多 太愛你也許會難過
Even if we're wrong, our mistakes are no greater than theirs. Loving you too much may make me sad
回頭恨你 又是否好結果
To turn around and hate you, would that be a good outcome?
不想我難過 除非肯答應我 明年今夜至少跟我
Don't make me sad, unless you promise me that by this time next year, you'll still be with me
自助餐上同坐 唱活一首情歌 求大家給你認錯
Sitting together at the buffet, singing a love song to life, begging everyone to forgive you





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.