庾澄慶 - 熱情的沙漠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 庾澄慶 - 熱情的沙漠




前奏
Прелюдия
我的熱情 好像一把火 燃燒著整個沙漠
Мой энтузиазм подобен огню, горящему в пустыне
太陽見了我 也會躲著我 它也會怕我這把愛情的火
Солнце будет избегать меня, когда увидит, и оно будет бояться моего огня любви.
沙漠有了我 永遠不寂寞 開滿了青春的花朵
Со мной в пустыне я никогда не буду одинок и расцвету цветами юности.
我在高聲唱 你在輕聲和 陶醉在沙漠裡的小愛河
Я громко пою, ты тихо и опьяненно плаваешь в маленькой реке любви в пустыне.
你給我小雨點 滋潤我心窩
Ты даешь мне немного дождя, чтобы увлажнить мое сердце.
我給你小微風 吹開你花朵
Я подую тебе легкий ветерок, чтобы развеять твои цветы.
愛情裡小花朵 屬於你和我
Маленькие цветы любви принадлежат тебе и мне
我們倆的愛情就像 熱情的沙漠
Наша любовь подобна страстной пустыне
我的熱情 好像一把火 燃燒著整個沙漠
Мой энтузиазм подобен огню, горящему в пустыне
太陽見了我 也會躲著我 它也會怕我這把愛情的火
Солнце будет избегать меня, когда увидит, и оно будет бояться моего огня любви.
間奏
Интерлюдия
我的熱情 好像一把火 燃燒著整個沙漠
Мой энтузиазм подобен огню, горящему в пустыне
太陽見了我 也會躲著我 它也會怕我這把愛情的火
Солнце будет избегать меня, когда увидит, и оно будет бояться моего огня любви.
沙漠有了我 永遠不寂寞 開滿了青春的花朵
Со мной в пустыне я никогда не буду одинок и расцвету цветами юности.
我在高聲唱 你在輕聲和 陶醉在沙漠裡的小愛河
Я громко пою, ты тихо и опьяненно плаваешь в маленькой реке любви в пустыне.
你給我小雨點 滋潤我心窩
Ты даешь мне немного дождя, чтобы увлажнить мое сердце.
我給你小微風 吹開你花朵
Я подую тебе легкий ветерок, чтобы развеять твои цветы.
愛情裡小花朵 屬於你和我
Маленькие цветы любви принадлежат тебе и мне
我們倆的愛情就像 熱情的沙漠
Наша любовь подобна страстной пустыне
你給我小雨點 滋潤我心窩
Ты даешь мне немного дождя, чтобы увлажнить мое сердце.
我給你小微風 吹開你花朵
Я подую тебе легкий ветерок, чтобы развеять твои цветы.
愛情裡小花朵 屬於你和我
Маленькие цветы любви принадлежат тебе и мне
我們倆的愛情就像 熱情的沙漠
Наша любовь подобна страстной пустыне
我的熱情 好像一把火 燃燒著整個沙漠
Мой энтузиазм подобен огню, горящему в пустыне
太陽見了我 也會躲著我 它也會怕我這把愛情的火
Солнце будет избегать меня, когда увидит, и оно будет бояться моего огня любви.





Writer(s): Kase Kunihiko, Michio Yamagami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.