廖士賢 - 月下丝线 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 廖士賢 - 月下丝线




月下丝线
Moonlight Silk Thread
Candy_c
Candy_c
千千静听 七彩绚丽
The time is so fantastical on the thousands of tranquil listening
风吹你香味 阵阵迷烟
The wind blows your fragrance like a mist of smoke
月映你容颜 让人沉醉
The moon shines on your face and makes people intoxicated
风吹秋月相依偎天上人间
The wind is accompanied by the autumn moon, relying on each other in heaven and earth
只盼今夜的星光不灭
Only expecting the starlight of the night not to fade
美丽的诗篇 藏你眉间
The beautiful poem is hidden between your eyebrows
风吹花雪月 细数缠绵
The wind blows the flowers, the snow and the moon, counting the lingering affection
月下寓言在耳边你徐徐念
A fable under the moon and the stars you slowly recite by my ear
红色丝绵缠你我指间
The red silk is wrapped around your and my fingers
缠着你的手 缠着我的手
Tangled with your hand, tangled with my hand
明月风温柔 时光忘了我
The moonlight wind is gentle and the time forgets me
缠着你的手 缠着我的手
Tangled with your hand, tangled with my hand
月下丝线柔 情浓
Moonlight Silken thread, so gentle, so romantic
美丽的诗篇 藏你眉间
The beautiful poem is hidden between your eyebrows
风吹花雪月 细数缠绵
The wind blows the flowers, the snow and the moon, counting the lingering affection
月下寓言在耳边你徐徐念
A fable under the moon and the stars you slowly recite by my ear
红色丝绵缠你我指间
The red silk is wrapped around your and my fingers
缠着你的手 缠着我的手
Tangled with your hand, tangled with my hand
明月风温柔 时光忘了我
The moonlight wind is gentle and the time forgets me
缠着你的手 缠着我的手
Tangled with your hand, tangled with my hand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.