張敬軒 - 只是太愛你(國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - 只是太愛你(國)




只是太愛你(國)
Only Because I Love You (Eng)
原諒我真的喝醉了
Forgive me for getting so drunk
因為我真的想你了
Because I really miss you
一不小心就被寂寞
I accidentally let loneliness
吞噬了愛著你的快樂
Devour the happiness of loving you
我知道這樣不應該
I know it's wrong
也知道你會受傷害
And I know it will hurt you
只是不想再讓自己對你太過依賴
But I just don't want to let myself become too dependent on you
我明白 你給的愛是真實地存在
I know the love you give me is real
只是我不懂得如何去愛
It's just that I don't know how to love
才會讓你想離開
That's why I made you want to leave
因為我不知道
Because I don't know
下一輩子還是否能遇見你
If I can meet you in my next life
所以我今生才會
That's why I will
那麼努力 把最好的給你
Strive to give you my best
愛你都變成傷害你
But my love has become hurtful to you
我們的愛快要窒息
Our love is suffocating
不是故意 只是太愛你
It's not on purpose, it's just because I love you too much
原諒我真的喝醉了
Forgive me for getting so drunk
因為我真的想你了
Because I really miss you
一不小心就被寂寞
I accidentally let loneliness
吞噬了愛著你的快樂
Devour the happiness of loving you
我知道這樣不應該
I know it's wrong
也知道你會受傷害
And I know it will hurt you
只是不想再讓自己對你太過依賴
But I just don't want to let myself become too dependent on you
我明白 你給的愛是真實地存在
I know the love you give me is real
只是我不懂得如何去愛
It's just that I don't know how to love
才會讓你想離開
That's why I made you want to leave
因為我不知道
Because I don't know
下一輩子還是否能遇見你
If I can meet you in my next life
所以我今生才會
That's why I will
那麼努力 把最好的給你
Strive to give you my best
愛你都變成傷害你
But my love has become hurtful to you
我們的愛快要窒息
Our love is suffocating
不是故意 只是太愛你
It's not on purpose, it's just because I love you too much
因為我不知道
Because I don't know
下一輩子還是否能遇見你
If I can meet you in my next life
所以我今生才會
That's why I will
那麼努力 把最好的都給你
Strive to give you my best
愛你都變成傷害你
But my love has become hurtful to you
我們的愛快要窒息
Our love is suffocating
不是故意 只是太愛你
It's not on purpose, it's just because I love you too much





Writer(s): Zhang Hins, 張 敬軒, 張 敬軒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.