Paroles et traduction 張學友 - 忘情冷雨夜
流浪这街中
去找失落片段
Бродите
по
улицам
в
поисках
потерянных
фрагментов
冰冷中我的心感觉凌乱
На
холоде
у
меня
на
сердце
неспокойно
仍然怀念你的柔情
曾经多么的深爱过
Все
еще
скучаю
по
твоей
нежности,
по
тому,
как
сильно
я
тебя
любила,
так
сильно
问谁能让快乐再一遍
Спросите,
кто
может
снова
стать
счастливым
忘掉那一天
记不起是那年
Забудь
тот
день,
не
могу
вспомнить
тот
год
只记得恍惚中跟你爱恋
Просто
не
забудь
влюбиться
в
тебя
в
трансе
浓情年月再不回头
纯真的心早经脱变
Я
не
буду
оглядываться
назад
на
годы
и
годы
глубокой
любви,
и
мое
невинное
сердце
уже
изменилось.
但从前旧片段已飘远
Но
старые
осколки
прошлого
улетучились
望着街中的背影
只盼当中可找得到你
Глядя
на
заднюю
часть
улицы,
я
просто
надеюсь,
что
смогу
найти
тебя
там.
徘徊夜深寻觅逝去的昨天
(一起開心的那天)
Блуждая
в
темноте
ночи,
в
поисках
ушедшего
вчерашнего
дня
(дня,
когда
мы
были
счастливы
вместе).
望着手中的照片迎着冷雨在路边
Смотрит
на
фотографию
в
своей
руке,
стоя
лицом
к
холодному
дождю
на
обочине
дороги
傻痴痴望向这可爱的俏面
Тупо
смотрю
на
это
милое
личико
忘掉那一天
记不起是那年
Забудь
тот
день,
не
могу
вспомнить
тот
год
只记得恍惚中跟你爱恋
Просто
не
забудь
влюбиться
в
тебя
в
трансе
浓情年月再不回头
纯真的心早经脱变
Я
не
буду
оглядываться
назад
на
годы
и
годы
глубокой
любви,
и
мое
невинное
сердце
уже
изменилось.
但从前旧片段已飘远
Но
старые
осколки
прошлого
улетучились
望着街中的背影
只盼当中可找得到你
Глядя
на
заднюю
часть
улицы,
я
просто
надеюсь,
что
смогу
найти
тебя
там.
徘徊夜深寻觅逝去的昨天
(一起開心的那天)
Блуждая
в
темноте
ночи,
в
поисках
ушедшего
вчерашнего
дня
(дня,
когда
мы
были
счастливы
вместе).
望着手中的照片迎着冷雨在路边
Смотрит
на
фотографию
в
своей
руке,
стоя
лицом
к
холодному
дождю
на
обочине
дороги
傻痴痴吻向这可爱的俏面
Глупо
целовать
это
милое
личико
望着街中的背影
只盼当中可找得到你
Глядя
на
заднюю
часть
улицы,
я
просто
надеюсь,
что
смогу
найти
тебя
там.
徘徊夜深寻觅逝去的昨天
(一起開心的那天)
Блуждая
в
темноте
ночи,
в
поисках
ушедшего
вчерашнего
дня
(дня,
когда
мы
были
счастливы
вместе).
望着手中的照片迎着冷雨在路边
Смотрит
на
фотографию
в
своей
руке,
стоя
лицом
к
холодному
дождю
на
обочине
дороги
傻痴痴吻向这可爱的俏面
Глупо
целовать
это
милое
личико
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 殷 文琦, 簡 寧, 簡 寧, 殷 文?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.