張學友 - 永遠的笑靨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 永遠的笑靨




永遠的笑靨
Smile Again
穿梭人群中 尋找從前
Walking through the crowd, searching for the past
是我難以忘懷的熟悉的臉
Is the familiar face I can't forget
醉人的笑靨 長留在心田
Your intoxicating smile, forever in my heart
漫漫長夜裡是最深的思念
My deepest thoughts are in the long nights
驀然回首時 再次發現
When I look back suddenly, I find again
是我難以忘懷的熟悉的臉
The familiar face I can't forget
永遠的笑靨 何時再浮現
When will that smile appear again
在我記憶中是最美麗的語言
In my memory, it's the most beautiful language
為什麼常常在你雙眼
Why is it that in your eyes
純潔的笑靨不再出現
Your innocent smile no longer appears
Smile again 解開你憂愁的心結千萬千
Smile again, undo the knots in your worried heart
Smile again 就這樣忘了它
Smile again, just forget it
Smile again 歡笑淚水在人生旅途間
Smile again, laughter and tears on the journey of life
忘了它 過眼雲煙 smile again
Forget it, just a fleeting moment, smile again
把你的眼淚 留給昨天
Leave your tears for yesterday
重拾難以忘懷的美好從前
Regain the unforgettable, beautiful past
永遠的笑靨 讓它在浮現
Let your smile appear forever
在我生命中是最純真的心願
It's the purest wish in my life
為什麼常常在你雙眼
Why is it that in your eyes
純潔的笑靨不再出現
Your innocent smile no longer appears
Smile again 解開你憂愁的心結千萬千
Smile again, undo the knots in your worried heart
Smile again 就這樣忘了它
Smile again, just forget it
Smile again 歡笑淚水在人生旅途間
Smile again, laughter and tears on the journey of life
忘了它 過眼雲煙 smile again
Forget it, just a fleeting moment, smile again
Smile again 解開你憂愁的心結千萬千
Smile again, undo the knots in your worried heart
Smile again 就這樣忘了它
Smile again, just forget it
Smile again 歡笑淚水在人生旅途間
Smile again, laughter and tears on the journey of life
忘了它 過眼雲煙 smile again
Forget it, just a fleeting moment, smile again





Writer(s): Keith Brown, Stanley John J, keith brown, stanley john j


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.