張學友 - 輕撫妳的臉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 輕撫妳的臉




輕撫妳的臉
Caressing Your Face
一张手去轻轻抚你的脸
I caress your face with my hand
轻轻的接触柔软若绵
Lightly touching your softness
天真的眼睛紧紧闭著地去等
Your innocent eyes are closed and waiting
似醉了盼我将爱你的字句说一片
As if drunk, longing for me to utter a sentence of love
你可知我心编织了谎话
Do you know my heart is tangled in lies?
不知怎去讲难以直言
I don't know how to say it, it's hard to be honest
点起香烟说声心中紊乱似烟
I lit a cigarette and said my heart was in turmoil, like smoke
算了算了 我躲进烟雾里诈看不见
Forget it, I'll hide in the smoke and pretend not to see
那点点的烛光 像冷冷的箭
The flickering candlelight is like a cold arrow
我呼吸急促的声音竟渐作改变
My rapid breathing has changed
这一刻的心中 乱作一片
My heart is in chaos at this moment
我不得不解释 这段爱已经改变
I have to explain that this love has changed
那一天的心中 一丝冲动说爱你不变
On that day, my heart said something reckless, I won't stop loving you
是真心的一刻 心中未算欺骗
It was a moment of sincerity, my heart didn't lie
你真心的牺牲 真的令我温暖
Your sincere sacrifice truly warmed me
可惜今天的我已经改变
But the me of today has changed
一张手去轻轻抚你的脸
I caress your face with my hand
轻轻的接触柔软若绵
Lightly touching your softness
天真的眼睛 隐隐透著泪水
Your innocent eyes reveal a hint of tears
碎了碎了记忆里 竟是插上百支箭
Memories shatter, as if pierced by countless arrows
一张手去轻轻抚你的脸
I caress your face with my hand





Writer(s): Lo Tayu, Luo Da You


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.