Paroles et traduction 張艾嘉 - 爱的代价 一人一首成名曲 dcd 精选 2013 6 1 15 4 55
所属专辑:
Альбом,
к
которому
он
принадлежит:
一人一首成名曲
Одна
известная
песня
для
одного
человека
还记得年少时的梦吗
Помните
ли
вы
свои
мечты,
когда
были
молоды?
象朵永远不凋零的花
Как
цветок,
который
никогда
не
увянет
陪我经过那风吹雨打
Сопровождай
меня
сквозь
ветер
и
дождь
看世事无常
看沧桑变化
Посмотрите
на
непостоянство
мира,
посмотрите
на
превратности
судьбы
и
перемены
那些为爱所付出的代价
Цена,
заплаченная
за
любовь
是永远都难忘的啊
Это
никогда
не
будет
забыто
所有真心的痴心的话
Все
искренне
влюбленные
слова
永在我心中
虽然已没有他
Навсегда
в
моем
сердце,
хотя
его
больше
нет.
人总要学着自己长大
Люди
всегда
учатся
взрослеть
сами
по
себе
人生难免经历苦痛挣扎
Жизнь
неизбежно
будет
испытывать
боль
и
борьбу
为自己的心找一个家
Найди
дом
для
своего
сердца
也曾伤心流泪
Мне
тоже
было
грустно
и
я
проливал
слезы
也曾黯然心碎
Также,
к
сожалению,
с
разбитым
сердцем
也许我偶尔还是会想他
Может
быть,
я
все
еще
иногда
скучаю
по
нему
偶尔难免会惦记着他
Иногда
я
неизбежно
буду
скучать
по
нему
就当他是个老朋友啊
Просто
относись
к
нему
как
к
старому
другу
也让我心疼也让我牵挂
Это
также
заставляет
меня
чувствовать
себя
плохо
и
заставляет
меня
беспокоиться
只是我心中不再有火花
Просто
в
моем
сердце
больше
нет
искры.
让往事都随风去吧
Пусть
прошлое
унесет
ветер
所有真心的痴心的话
Все
искренне
влюбленные
слова
仍在我心中虽然已没有他
Все
еще
в
моем
сердце,
хотя
у
меня
его
больше
нет.
人总要学着自己长大
Люди
всегда
учатся
взрослеть
сами
по
себе
人生难免经历苦痛挣扎
Жизнь
неизбежно
будет
испытывать
боль
и
борьбу
为自己的心找一个家
Найди
дом
для
своего
сердца
也曾伤心流泪
Мне
тоже
было
грустно
и
я
проливал
слезы
也曾黯然心碎
Также,
к
сожалению,
с
разбитым
сердцем
人总要学着自己长大
Люди
всегда
учатся
взрослеть
сами
по
себе
人生难免经历苦痛挣扎
Жизнь
неизбежно
будет
испытывать
боль
и
борьбу
为自己的心找一个家
Найди
дом
для
своего
сердца
也曾伤心流泪
Мне
тоже
было
грустно
и
я
проливал
слезы
也曾黯然心碎
Также,
к
сожалению,
с
разбитым
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.