Paroles et traduction 張芸京 - 恋人的时尚生活
走
回家的路
不用裝酷
Не
притворяйся
крутым
по
дороге
домой
天塌下來我也不在乎
Мне
все
равно,
если
небо
упадет
看烏雲密佈
我很清楚
Видя
темные
тучи,
я
очень
хорошо
понимаю
雨下了你也不認輸
Ты
не
признаешь
поражения,
когда
идет
дождь
昨天的一點衝突
我終於心裡有數
Вчера
я
наконец-то
узнал
о
небольшом
конфликте
關於小幸福
О
маленьком
счастье
要不是有妳的照顧
Если
бы
не
твоя
забота
做好早餐給我領悟
Приготовь
завтрак,
чтобы
я
понял
我是否該還你一點呵護
Должен
ли
я
отплатить
тебе
за
небольшую
заботу
看見你雨傘手機才有感觸
Я
чувствую
это
только
тогда,
когда
вижу
твой
телефон
其實說穿了愛
На
самом
деле,
если
говорить
прямо,
любовь
都是平凡的祝福
Это
обычные
благословения
心
曾經鎖住
曾經孤獨
Сердце
когда-то
было
заперто,
когда-то
одиноко
後座沒有誰將我抱住
Никто
не
обнимал
меня
на
заднем
сиденье
而你的溫度
而你的安撫
И
ваша
температура,
и
ваш
комфорт
提醒我應該要知足
Напомни
мне,
что
я
должен
быть
доволен
那天我哭的時候
你說你懂我辛苦
Когда
я
плакала
в
тот
день,
ты
сказал,
что
понимаешь
мой
тяжелый
труд
那是小幸福
Это
маленькое
счастье
要不是有妳的照顧
Если
бы
не
твоя
забота
做好早餐給我領悟
Приготовь
завтрак,
чтобы
я
понял
我是否該還你一點呵護
Должен
ли
я
отплатить
тебе
за
небольшую
заботу
看見我鑰匙手機才有感觸
Я
чувствую
это
только
тогда,
когда
вижу
свой
телефон-ключ
其實說穿了愛
На
самом
деле,
если
говорить
прямо,
любовь
都是平凡的祝福
Это
обычные
благословения
要不是有你的照顧
Если
бы
не
твоя
забота
做好早餐給我領悟
Приготовь
завтрак,
чтобы
я
понял
我是否該還你一點呵護
Должен
ли
я
отплатить
тебе
за
небольшую
заботу
讓妳的明天
後天
都快樂
Сделаю
тебя
счастливой
завтра
и
послезавтра
其實戀人啊
只是這樣
На
самом
деле,
влюбленные
именно
такие
其實時尚生活
也不過這樣
На
самом
деле,
модная
жизнь
- это
не
что
иное,
как
это
而真正的愛
都是平凡的
幸福
А
настоящая
любовь
- это
обычное
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.