Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Eri Nitta
Sayonara no Kaze
Traduction en anglais
Eri Nitta
-
Sayonara no Kaze
Paroles et traduction Eri Nitta - Sayonara no Kaze
Copier dans
Copier la traduction
Sayonara no Kaze
Sayonara no Kaze
ひとりぼっちに
Alone
なるのはツライけど
It's
hard
to
be
せめて最後は
But
at
least
the
last
time
花束になりたい
I
want
to
be
a
bouquet
私、真夏の
I'm
not
雨のように泣けず
crying
like
the
rain
in
midsummer
とぎれとぎれに
Intermittently
あなたも空を見た
You
looked
up
at
the
sky,
too
恋の女神
Goddess
of
love
答えてよ
なぜ?
Answer
me,
why?
はかない恋心ね
My
ephemeral
love
旅立つ風よ
あの人に伝えて
Traveling
wind,
Tell
him
そしていつか
変わらない瞳で
And
someday,
With
your
unchanging
eyes
逢いたい
もいちど
I
want
to
meet
you
once
more
季節は流れ
The
seasons
are
flowing
緑の時代はゆき
The
green
age
has
passed
きっと私も
Surely,
I
too
一人の人に会う
Will
meet
someone
眠れぬ夜は
On
the
sleepless
nights
思い出してみます
I'll
remember
おくれ毛までも
Even
my
loose
hair
あなたを追うだろう
Will
follow
after
you
離れないで
Don't
go
away
ゆれないで
まだ
Don't
shake,
yet
こんなに燃えてるのに
My
heart
is
still
burning
流れる雲よ
あの人に伝えて
Flowing
clouds,
Tell
him
かばうように
抱いてくれた事も
The
times
that
you
covered
このまま
忘れず
And
embraced
me
旅立つ風よ
あの人に伝えて
Traveling
wind,
Tell
him
そしていつか
変わらない瞳で
And
someday,
With
your
unchanging
eyes
逢いたい
もいちど
I
want
to
meet
you
once
more
もいちど
Once
more
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
高橋研
Album
Sayonara no Kaze
date de sortie
21-11-1988
1
Sayonara no Kaze
2
Mobius no Futari
Plus d'albums
「新田恵利」SINGLES コンプリート
2008
Myこれ!クション 新田恵利best
2008
Last Message
1990
ritardando
1987
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.