Paroles et traduction 方力申 - 娱乐你朋友
Editor:
blowhua
Редактор:
blowhua
我
明明练习过
Я,
очевидно,
практиковался
生死都跨过
为何又让我
Жизнь
и
смерть
пересеклись,
зачем
позволять
мне
与敌人同坐
难道你永远也看不起我
Сидя
с
врагом,
ты
никогда
не
будешь
смотреть
на
меня
свысока?
(委屈我
贬低我
打击我)
(Обидел
меня,
унизил
меня,
ударил
меня)
你也许
当我朋友知己
旧时像嬉戏
Ты
можешь
быть
моим
другом
и
доверенным
лицом,
как
раньше.
亦无谓逼我
要我当仇人待你
Нет
необходимости
заставлять
меня
относиться
к
тебе
как
к
врагу
要与你们一起
仿佛想我终身也自卑
Если
я
захочу
быть
с
тобой,
я
думаю,
что
у
меня
будет
низкая
самооценка
на
всю
оставшуюся
жизнь.
我自问没有福妒忌
Я
спросил
себя,
не
ревную
ли
я
知
我会忘记不起
缠绵后的妳
Знай,
что
я
никогда
не
забуду
тебя
после
долгого
虔诚地亲耳
说我已难迎合你
Религиозно,
я
лично
сказал,
что
мне
трудно
угодить
вам
你杀我竟不死
剩下日子去憎我自己
Ты
убил
меня
и
не
умер.
Я
ненавижу
себя
всю
оставшуюся
жизнь.
我自问没有资格恨你
Я
спросил
себя,
имею
ли
я
право
ненавидеть
тебя
我
前来夜会你
竟想不到你
Я
пришел
на
ночное
собрание,
и
ты
не
мог
думать
о
себе
残酷地让我
跟她去唱K
Жестоко
позволь
мне
спеть
с
ней
Кей
难道你要再看我哭泣当回味
Ты
хочешь
снова
увидеть,
как
я
плачу,
в
качестве
послевкусия
亦顺带确证谁亦喜欢妳
Кстати,
подтверди,
кому
ты
тоже
нравишься
请当我朋友知己
若娱乐到你
Пожалуйста,
будьте
моим
другом
и
доверенным
лицом,
если
я
буду
развлекать
вас
亦无谓逼我
看见他如何待你
Нет
необходимости
заставлять
меня
видеть,
как
он
относится
к
тебе
要我与她一起
为着强逼我的心会死
Хочешь,
чтобы
я
был
с
ней,
чтобы
заставить
мое
сердце
умереть
情愿我会放心憎你
Я
бы
предпочел,
чтобы
я
доверил
тебе
душевное
спокойствие.
知
我会忘记不起
缠绵后的妳
Знай,
что
я
никогда
не
забуду
тебя
после
долгого
虔诚地亲耳
说我已难迎合你
Религиозно,
я
лично
сказал,
что
мне
трудно
угодить
вам
你杀我竟不死
剩下日子去憎我自己
Ты
убил
меня
и
не
умер.
Я
ненавижу
себя
всю
оставшуюся
жизнь.
我自问没有资格恨你
Я
спросил
себя,
имею
ли
я
право
ненавидеть
тебя
Editor:
blowhua
Редактор:
blowhua
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.