Paroles et traduction 春艷 - 鬼壓床
圖書館的二樓雜誌區睡覺
Спит
в
отделе
журналов
на
втором
этаже
библиотеки
側趴在桌上背部墊著背包
Лежащий
на
столе
с
рюкзаком
за
спиной
我時常太累所以馬上睡著
Я
часто
слишком
устаю,
поэтому
сразу
же
засыпаю
最好兩個小時空堂醒來剛好
Лучше
всего
проснуться
в
пустом
зале
через
два
часа
как
раз
вовремя
在白天睡覺容易作夢
Спящему
днем
легко
видеть
сны
夢境都非常真實所以不曾錯過任何
Сны
очень
реальны,
так
что
я
никогда
ничего
не
пропускал.
細節有時侯就連笑聲都清楚聽見
Иногда
даже
смех
отчетливо
слышен
в
деталях
這是夢是真實無法分辨damn
Это
сон,
это
правда,
я
не
могу
сказать,
черт
возьми
在巨大的美術館奔跑
Работает
в
огромной
художественной
галерее
奮力追逐每個分秒
Изо
всех
сил
стараясь
угнаться
за
каждой
минутой
и
секундой
口水不斷侵蝕牙床
Слюна
продолжает
разъедать
десны
睜開眼睛
我被鬼壓床
Я
открыл
глаза
и
был
раздавлен
призраком.
時常聽見各種傳說
Я
часто
слышу
различные
легенды
怎麼偏偏要來纏我
Почему
ты
приходишь,
чтобы
преследовать
меня?
或許科學能夠解釋
Может
быть,
наука
сможет
объяснить
但我現在脫離現實
Но
сейчас
я
вне
реальности
為了掙脫逐漸偏執
Чтобы
освободиться
от
постепенной
паранойи
你是惡魔還是天使
Ты
демон
или
ангел
從小困擾到大
Проблемный
период
от
детства
до
взрослой
жизни
已經瀕臨崩潰快要爆炸
Он
на
грани
краха
и
вот-вот
взорвется
鬼
壓
床
就在大白天
Кровать
ghost
press
находится
среди
бела
дня
鬼
壓
床
不在我房間
Кровати
ghost
press
в
моей
комнате
нет
鬼
壓
床
會先做惡夢
Призракам
сначала
будут
сниться
кошмары,
когда
они
прижмутся
к
кровати
鬼
壓
床
身體變得笨重
Корпус
кровати
Ghost
press
становится
громоздким
我的四肢動彈不得
Я
не
могу
пошевелить
конечностями
像是身體沒有住人
Как
будто
в
этом
теле
никто
не
живет
心裡重複各種髒話
Повторяю
в
своем
сердце
все
виды
ругательств
半夢
半醒
迷失
方向
Наполовину
во
сне,
наполовину
наяву,
дезориентированный
看見一群孩子跟著走
Увидел
группу
детей,
следующих
за
ним
通往現實的車請你等等我
Машина,
ведущая
в
реальность,
пожалуйста,
подожди
меня
屏住呼吸
我想掙扎沒有用
Задержи
дыхание,
я
думаю,
бороться
бесполезно.
感到肉體分離
但我沒有chill
Чувствую
физическую
разлуку,
но
у
меня
нет
холода
每當我想起小時候
Всякий
раз,
когда
я
вспоминаю
о
том
времени,
когда
я
был
ребенком
學習面對恐懼慢慢習慣它
Научитесь
смотреть
страху
в
лицо
и
постепенно
привыкайте
к
нему
在惡夢驚醒時
蔓延我身體
Расправил
свое
тело,
когда
я
проснулся
от
кошмара
我想我真的有問題
Я
думаю,
у
меня
действительно
есть
проблема
於是我拿起紙跟筆
Поэтому
я
взял
бумагу
и
ручку
從來不敢突然睜開眼
Никогда
не
смей
внезапно
открывать
глаза
我想我應該會後悔
Я
думаю,
мне
следовало
бы
пожалеть
об
этом
電視節目寫滿了各種聳動標題
Телешоу
полны
сенсационных
заголовков
沒有讓我解惑的消息
Никаких
новостей,
которые
меня
озадачили
бы
鬼壓床是否沒有藥醫
Неужели
в
кровати
с
призрачным
давлением
нет
лекарств?
這問題開始日益嚴重
Эта
проблема
начинает
становиться
все
более
и
более
серьезной
就在我十三歲的時候
Когда
мне
было
тринадцать
лет
鬼
壓
床
身體變得笨重
Корпус
кровати
Ghost
press
становится
громоздким
我的四肢動彈不得
Я
не
могу
пошевелить
конечностями
像是身體沒有住人
Как
будто
в
этом
теле
никто
не
живет
心裡重複各種髒話
Повторяю
в
своем
сердце
все
виды
ругательств
半夢
半醒
迷失
方向
Наполовину
во
сне,
наполовину
наяву,
дезориентированный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheng En Yu Aka Chun Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.