曹軒賓 - 你不在北京 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曹軒賓 - 你不在北京




你不在北京
You are not in Beijing
打包 你的行李
Packing your luggage
睡不著的半夜 下樓跑步去
Insomnia at midnight, I went downstairs to run
換過新的家具
Changed new furniture
大風天通洲 搬家到 工體
Strong winds Tongzhou, moving to the Worker's Stadium
難過 就看喜劇
Unhappy, I watch comedy
兜一圈三環 四十幾公里
Going around the third ring road for forty kilometers
路過 長樁街西 我只能擰過頭閉上眼睛
Passing Changzhuang Street West, I can only turn my head and close my eyes
若不在仍有愛時別離
If you are not in love when you leave
就注定會 在恨裡重遇
You will be destined to meet again in hate.
這不過是簡單的道理
This is just a simple truth.
可真的要明白卻真的不容易
But it is really difficult to truly understand
你不在北京 我不在人群
You are not in Beijing, I am not in the crowd
日子過得就像 事後未平靜的喘息
Life is like a gasp after an unstable event
想念是身體的潮汐
Missing is the tide of the body
沉默是呼吸的伴侶
Silence is the companion of breathing
對抗突襲來的回憶 都是場戰役
Fighting against sudden memories is a battle
你不在北京 我不在關心
You are not in Beijing, I am not concerned
這個城市霧霾放晴 和世俗的樂趣
This city's smog clears up and worldly pleasures
車來人往在擁擠 紅男綠女在親密
Traffic and people are crowded, men and women are intimate
大街上還常聽到 你喜歡的歌曲
You can still often hear your favorite songs on the street
可惜不是你
It's a pity it's not you
旅行 漫無目的
Traveling, no destination
累積的里程 想留給你登機
Accumulated mileage, I want to leave it for you to board the plane
工作 抵抗空虛
Working, resisting emptiness
飯局到酒局累到沒力氣
From dinner to drinking, I'm exhausted
相親 在CBD
Blind date in the CBD
你愛逛的秀水 開了西餐廳
The Xiushui you love to visit opened a Western restaurant
戒菸 鍛練身體
Quitting smoking, exercising
健康的生活 已改過自新
Healthy living has been reformed
若不在仍有愛時別離
If you are not in love when you leave
就注定會在恨裡重遇
You will be destined to meet again in hate.
這不過是是簡單的道理
This is just a simple truth.
可真的要明白 卻真的不容易
But it is really difficult to truly understand
你不在北京 我不在人群
You are not in Beijing, I am not in the crowd
日子過得就像 事後未平靜的喘息
Life is like a gasp after an unstable event
想念是身體的潮汐
Missing is the tide of the body
沉默是呼吸的伴侶
Silence is the companion of breathing
對抗突襲來的回憶 都是場戰役
Fighting against sudden memories is a battle
你不在北京 我不在關心
You are not in Beijing, I am not concerned
這個城市霧霾放晴 和世俗的樂趣
This city's smog clears up and worldly pleasures
車來人往在擁擠 紅男綠女在親密
Traffic and people are crowded, men and women are intimate
大街上還常聽到你喜歡的歌曲
You can still often hear your favorite songs on the street
可惜不是你
It's a pity it's not you
如果能不期而遇
If we could meet unexpectedly
我們該會 寒暄客氣
We should have polite greetings
你不懂我 傷到絕境
You don't understand me, I am deeply hurt
並又怎樣 偷偷痊癒
And how is it that I secretly healed
收拾完 一片狼藉
Tidying up the mess
青春也就 所剩無幾
Youth is almost gone
有個你我 早已放棄
There is a you that I have long since given up
為什麼還意猶未盡
Why are you still brooding
你不在北京 我不在原地
You are not in Beijing, I am not where I was
地球公轉自轉 世界挾裹我向前行
The earth rotates and revolves, the world carries me forward
衣服好幾回換季
I have changed my clothes several times
手機好幾代更替
I have changed my phone several times
當時糾結的過不去 已雲淡風輕
The things I couldn't let go of at the time have now become insignificant
你不在北京 我不再屬於
You are not in Beijing, I no longer belong
那些仗著年輕還能再折騰的年紀
Those years when you relied on your youth and could still toss and turn
朋友都生兒育女
Friends have children
父母也催我娶妻
My parents also urge me to get married
事過境遷以後
After everything is over
我還一個人在你
I am still alone in your
不在的北京
Absent Beijing





Writer(s): Wen Ya (aka Wen Ya) Xu, Xuan Bin Cao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.