Paroles et traduction 曾沛慈 - Love is Paranoia
以為會習慣
那日夜無光
忙不完的傷
Я
думал,
что
привыкну
к
бесконечным
дневным
и
ночным
травмам
感情算一算
收不回的帳
當賺一些堅強
Чувства
подсчитываются,
и
счета,
которые
не
могут
быть
восстановлены,
следует
использовать,
чтобы
заработать
немного
денег.
будьте
сильными
說幸福的謊
為倖存而忙
Ложь
о
счастье,
занятом
выживанием
還沒明白結果愛得不知所以然
Я
не
понял
результата,
я
не
знаю,
почему
я
так
сильно
люблю.
上愛情的當
養滿身的傷
結相同的疤
Когда
вы
влюблены,
у
вас
по
всему
телу
одни
и
те
же
шрамы.
我們看過太多童話故事
才會無法理解平凡過失
Мы
видели
слишком
много
сказок,
чтобы
понять
обычные
ошибки.
任憑愛本著慾望的本事
去讓人懂事
Позвольте
любви
использовать
способность
желания,
чтобы
сделать
людей
разумными
但這樣的方式
又有什麼意思
Но
в
чем
смысл
такого
подхода?
就算再多歡笑眼淚交織
至少一次讓我幸福放肆
Даже
если
там
больше
смеха
и
слез
переплетаются,
по
крайней
мере,
один
раз
это
делает
меня
счастливым
и
самонадеянным.
我明白愛情傷人的本事
是什麼樣子
Я
понимаю,
каково
это
- быть
способным
причинять
боль
влюбленным
людям
我願意一試
當一個瘋子
愛得偏執
Я
готов
попытаться
быть
сумасшедшим
и
параноиком
в
любви
以為會習慣
那日夜無光
忙不完的傷
Я
думал,
что
привыкну
к
бесконечным
дневным
и
ночным
травмам
感情算一算
收不回的帳
當賺一些堅強
Чувства
подсчитываются,
и
счета,
которые
не
могут
быть
восстановлены,
следует
использовать,
чтобы
заработать
немного
денег.
будьте
сильными
說幸福的謊
為倖存而忙
Ложь
о
счастье,
занятом
выживанием
還沒明白結果愛得不知所以然
Я
не
понял
результата,
я
не
знаю,
почему
я
так
сильно
люблю.
上愛情的當
養滿身的傷
結相同的疤
Когда
вы
влюблены,
у
вас
по
всему
телу
одни
и
те
же
шрамы.
我們看過太多童話故事
才會無法理解平凡過失
Мы
видели
слишком
много
сказок,
чтобы
понять
обычные
ошибки.
任憑愛本著慾望的本事
去讓人懂事
Позвольте
любви
использовать
способность
желания,
чтобы
сделать
людей
разумными
但這樣的方式
又有什麼意思
Но
в
чем
смысл
такого
подхода?
就算再多歡笑眼淚交織
至少一次讓我幸福放肆
Даже
если
там
больше
смеха
и
слез
переплетаются,
по
крайней
мере,
один
раз
это
делает
меня
счастливым
и
самонадеянным.
我明白愛情傷人的本事
是什麼樣子
Я
понимаю,
каково
это
- быть
способным
причинять
боль
влюбленным
людям
我願意一試
當一個瘋子
愛得偏執
Я
готов
попытаться
быть
сумасшедшим
и
параноиком
в
любви
我們看過太多童話故事
所以無法理解平凡過失
Мы
видели
слишком
много
сказок,
поэтому
не
можем
понять
обычных
ошибок.
任憑愛本著慾望的本事
去讓人懂事
Позвольте
любви
использовать
способность
желания,
чтобы
сделать
людей
разумными
但這樣的方式
又有什麼意思
Но
в
чем
смысл
такого
подхода?
就算再多歡笑眼淚交織
至少一次讓我幸福放肆
Даже
если
там
больше
смеха
и
слез
переплетаются,
по
крайней
мере,
один
раз
это
делает
меня
счастливым
и
самонадеянным.
我明白愛情傷人的本事
是什麼樣子
Я
понимаю,
каково
это
- быть
способным
причинять
боль
влюбленным
людям
我願意一試
當一個瘋子
愛得偏執
Я
готов
попытаться
быть
сумасшедшим
и
параноиком
в
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.