Paroles et traduction 曾靜玟 - 找自己
哗啦啦啦云在哭泣
Ух
ты,
облака
плачут
哗啦啦啦滴入我的心
Вау,
это
проникает
в
мое
сердце.
不用跟我说我胡思乱想
Не
говори
мне,
что
я
капризничаю.
不用跟我说我只会妄想
Не
говори
мне,
что
я
просто
брежу
哗啦啦啦啦啦让我去淋雨
Вау,
ла-ла-ла-ла,
отпусти
меня
под
дождь.
昨天晚上做了个梦
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон
梦见撒哈拉大沙漠
Мечтая
о
пустыне
Сахара
空无一人站在太阳下
Никто
не
стоит
на
солнце
摄氏六十六点六度
66,6
градуса
по
Цельсию
快要焚化我的眼珠
Вот-вот
испепелит
мои
глаза
忽然一场大雨降下来
Внезапно
пошел
сильный
дождь
汗水被那雨水冲走
Пот
был
смыт
дождем
结束四十天的折磨
Положить
конец
сорокадневным
пыткам
荒漠一转变成了绿洲
Как
только
пустыня
превратится
в
оазис
彩虹下有一棵大树
Под
радугой
стоит
большое
дерево
大树上有一颗苹果
На
большом
дереве
есть
яблоко
咬下一口我就全明白
Я
пойму
все
это
со
следующим
кусочком
可不可以让我再让我再一次
Можешь
ли
ты
позволить
мне
позволить
мне
снова
回到那个美丽世界里
Назад
в
тот
прекрасный
мир
哗啦啦啦啦啦天在下雨
Идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь.
哗啦啦啦啦啦云在哭泣
Вау,
ла-ла-ла-ла,
облака
плачут.
哗啦啦啦啦啦滴入我的心
Вау,
ла-ла-ла-ла
капает
в
мое
сердце
不用跟我说我胡思乱想
Не
говори
мне,
что
я
капризничаю.
不用跟我说我只会妄想
Не
говори
мне,
что
я
просто
брежу
哗啦啦啦让我去淋雨
Вау,
отпусти
меня
под
дождь.
可不可以让我再让我再一次
Можешь
ли
ты
позволить
мне
позволить
мне
снова
回到那个美丽世界里
Назад
в
тот
прекрасный
мир
躲在我的屋檐下面
Прячусь
под
своим
карнизом
睡在我的被单里面
Спит
в
моем
одеяле
听着细雨滴滴答答
Слушая
тиканье
моросящего
дождя
滴滴答答滴滴答答
Диди
Так,
Диди
так,
Диди
так,
Диди
так
哗啦啦啦啦啦天在下雨
Идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь.
哗啦啦啦啦啦云在哭泣
Вау,
ла-ла-ла-ла,
облака
плачут.
哗啦啦啦啦啦滴入我的心
Вау,
ла-ла-ла-ла
капает
в
мое
сердце
不用跟我说我胡思乱想
Не
говори
мне,
что
я
капризничаю.
不用跟我说我只会妄想
Не
говори
мне,
что
я
просто
брежу
哗啦啦啦让我去淋雨
Вау,
отпусти
меня
под
дождь.
可不可以让我再让我再一次
Можешь
ли
ты
позволить
мне
позволить
мне
снова
回到那个美丽世界里
Назад
в
тот
прекрасный
мир
原唱:陶喆
Оригинальный
исполнитель:
Дэвид
Тао
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.