李克勤 feat. 周傳雄 - 歲月風雲(TVB電視劇"歲月風雲"主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 feat. 周傳雄 - 歲月風雲(TVB電視劇"歲月風雲"主題曲)




歲月風雲(TVB電視劇"歲月風雲"主題曲)
The vicissitudes of life (Theme song of TVB TV series "The vicissitudes of life")
李:沒什麼 經得起苦楚 轉折變化不怕多
Li: Nothing can withstand bitterness, twists and turns are not afraid of more
恨什麼 真心去愛過 不要計較怎結果
Hate what, really love, don't care how it ends
周:怕什麼 皮膚都擦破 還有心中的烈火
Zhou: What's to fear, my skin is all broken, but I still have a fire in my heart
至少我 看到特別多 風景沒白白錯過
At least I've seen so many special views, I didn't miss them in vain
李:日出 照舊 天空這樣藍
Li: The sun still rises, the sky is still so blue
煙花最暫 亦燦爛
Fireworks are the most temporary, but also the most brilliant
周:我們受傷 我們越強
Zhou: We get hurt, we get stronger
風浪 打造夢想
Wind and waves create dreams
希望我的人生沒遺憾
I hope my life has no regrets
李:人長久 幾多的風波 歡笑總比苦澀多
Li: For a long time, there have been many storms, but laughter is always more than bitterness
話別中 幾多對與錯 想你開心比我多
In the farewell, there are so many rights and wrongs, I hope you are happier than me
周:沒月亮 讓星光閃爍 還有你曾經愛我
Zhou: Without the moon, let the stars twinkle, and you used to love me
沒後悔 只是有時候 免不了有點寂寞
No regrets, just sometimes it's inevitable to be a little lonely
李:日出 照舊(周:我往前走)
Li: The sun still rises(Zhou: I'm moving forward)
李:天空這樣藍(周:天色多藍)
Li: The sky is still so blue(Zhou: How blue the sky is)
李:煙花最暫 亦燦爛(周:花火縱然是短暫也燦爛)
Li: Fireworks are the most temporary, but also the most brilliant(Zhou: Even though fireworks are short-lived, they are still brilliant)
周:我們受傷 我們越強(李:成敗之間)
Zhou: We get hurt, we get stronger(Li: Between success and failure)
周:風浪 打造夢想(李:談笑之間)
Zhou: Wind and waves create dreams(Li: Between laughter and talk)
周:希望我的人生沒遺憾(李:平常看聚散)
Zhou: I hope my life has no regrets(Li: It's normal to see gathering and dispersing)
合:我們受傷 我們越強
He: We get hurt, we get stronger
風浪 打造夢想
Wind and waves create dreams
希望我的人生沒遺憾
I hope my life has no regrets





Writer(s): Mei Xian Zhang, Joseph Koo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.