李克勤 - 足球小旋風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 足球小旋風




足球小旋風
Soccer Storm
疾似風 用勁衝 追趕我的美夢
Fast as the wind, charging with all my might, chasing my dreams
任雨打 未怕它 揮灑那猛風中
Though the rains beat, I'm not afraid, waving in the fierce wind
讓理想 盡發揮 天生我必有用
Let my aspirations run free, I was born to be useful
動腦筋 盡我心 在思考中變通
Brainstorming, pouring my heart, adapting in the midst of contemplation
競爭進步 用我的鬥志與大勇
Competing to improve, using my fighting spirit and great courage
天天去練習 管它冷風冰凍
Practicing every day, no matter the freezing cold
發揮友情 互勉中你我最合拍
Embracing camaraderie, encouraging each other, you and I are the best match
創新戰術 讓我去衝
Creating innovative tactics, letting me charge forward
小子要衝鋒 飄忽空氣中
Young man, ready to charge, soaring through the air
戰術要運用 猛將要出動
Tactics must be employed, warriors must be deployed
小子最威風 穿梭空氣中
Young man, the most powerful, cutting through the air
努力在創造我的夢
Striving to make my dreams a reality
疾似風 用勁衝 追趕我的美夢
Fast as the wind, charging with all my might, chasing my dreams
任雨打 未怕它 揮灑那猛風中
Though the rains beat, I'm not afraid, waving in the fierce wind
讓理想 盡發揮 天生我必有用
Let my aspirations run free, I was born to be useful
動腦筋 盡我心 在思考中變通
Brainstorming, pouring my heart, adapting in the midst of contemplation
競爭進步 用我的鬥志與大勇
Competing to improve, using my fighting spirit and great courage
天天去練習 管它冷風冰凍
Practicing every day, no matter the freezing cold
發揮友情 互勉中你我最合拍
Embracing camaraderie, encouraging each other, you and I are the best match
創新戰術 讓我去衝
Creating innovative tactics, letting me charge forward
小子要衝鋒 飄忽空氣中
Young man, ready to charge, soaring through the air
戰術要運用 猛將要出動
Tactics must be employed, warriors must be deployed
小子最威風 穿梭空氣中
Young man, the most powerful, cutting through the air
努力在創造我的夢
Striving to make my dreams a reality
小子要衝鋒 飄忽空氣中
Young man, ready to charge, soaring through the air
戰術要運用 猛將要出動
Tactics must be employed, warriors must be deployed
小子最威風 穿梭空氣中
Young man, the most powerful, cutting through the air
努力在創造我的夢
Striving to make my dreams a reality
小子要衝鋒 飄忽空氣中
Young man, ready to charge, soaring through the air
戰術要運用 猛將要出動
Tactics must be employed, warriors must be deployed
小子最威風 穿梭空氣中
Young man, the most powerful, cutting through the air
努力在創造我的夢
Striving to make my dreams a reality





Writer(s): Dong Ni Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.