李聖傑 - 你們要快樂 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李聖傑 - 你們要快樂 (Live)




你們要快樂 (Live)
You Must Be Happy (Live)
妳哭著拿下銀手鍊還我的時候
You took off your silver bracelet while crying and returned it to me
最近妳躲我有了理由
Lately, you've been avoiding me, now you have a reason
別說我的愛讓你慚愧不配擁有
Don't tell me that my love makes you feel ashamed and undeserving
珍惜不就是溫柔
Isn't cherishing each other the definition of gentleness?
但妳說抱歉愛上了我的好朋友
But you said you're sorry, you fell in love with my best friend
原來心酸比心痛難受
It turns out that heartache is more painful than heartbreak
茫然的走到了門口倔強還是念舊
In a daze, I walked to the door, still stubborn yet nostalgic
我聽見我回頭說
I heard myself say as I turned around
你們要快樂 要天長地久
You must be happy, and may your love last forever
你們沒有錯 愛是自由
You've done nothing wrong, love is free
走出這扇門後 至少我還有遼闊
As I walk out this door, at least I still have my freedom
你們要快樂 要緊緊牽手
You must be happy, and hold each other tight
你們不幸福 我會難過
If you're not happy, I'll be sad
成全最愛的人 不是為了看著她寂寞
Fulfilling the one you love most isn't about watching them be lonely
但妳說抱歉愛上了我的好朋友
But you said you're sorry, you fell in love with my best friend
原來心酸比心痛難受
It turns out that heartache is more painful than heartbreak
茫然的走到了門口倔強還是念舊
In a daze, I walked to the door, still stubborn yet nostalgic
我聽見我對你們說
I heard myself say to you
你們要快樂 要天長地久
You must be happy, and may your love last forever
你們沒有錯 愛是自由
You've done nothing wrong, love is free
走出這扇門後 至少我還有遼闊
As I walk out this door, at least I still have my freedom
你們要快樂 要緊緊牽手
You must be happy, and hold each other tight
你們不幸福 我會難過
If you're not happy, I'll be sad
成全最愛的人 不是為了看著她寂寞
Fulfilling the one you love most isn't about watching them be lonely
過去曾讓妳笑得很甜
I once made you laugh so sweetly
不代表有權利要妳糾結
But it doesn't give me the right to keep you tied down
雖然遺憾愛情也有它的季節
Although it's a pity, love also has its own seasons
風不能吹 就作最瀟灑的落葉
If the wind won't blow, then let me be the most carefree fallen leaf
你們要快樂 要天長地久
You must be happy, and may your love last forever
你們沒有錯 愛是自由
You've done nothing wrong, love is free
走出這扇門後 至少我還有遼闊
As I walk out this door, at least I still have my freedom
你們要快樂 要緊緊牽手
You must be happy, and hold each other tight
你們不幸福 我會難過
If you're not happy, I'll be sad
成全最愛的人 不是為了看著她寂寞
Fulfilling the one you love most isn't about watching them be lonely
耶耶耶 我看到你們好快樂 喔啊
Oh oh oh, I can see that you're both so happy, oh wow





Writer(s): Yao Ruo Long, Chen Xiao Xia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.