李聖傑 - 過客 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李聖傑 - 過客




過客
Transient
一個人在狂奔 心怎麼還在痛著
Running frantically, why does my heart still ache
我卻不能說 說我不捨得把手放開了
Yet I can't speak, can't confess my reluctance to let go
我一個人唱的歌
Singing my song alone
你離開那一刻 電台愛播的情歌
The moment you left, the radio played our love song
唱著帶走的不捨 淚水把愛看得透徹
Singing of the loss we couldn't bear, tears revealing love's clarity
從未被遺忘的 我不理明天快不快樂
Unforgettable, I cast aside thoughts of tomorrow's joy or sorrow
愛情的過客你是其中一個
In the journey of love, you were but a passerby
未來我只有一個人 拼寫著失戀是甚麼
My future holds only me, deciphering the enigma of heartbreak
我們愛的故事 沒人會記得曾經那麼深刻
Our love story, none shall remember its once profound depth
愛情劇本裡的角色 幸福並不只你一個
In the play of love, happiness is not exclusive to you
只是巧合 演得出色 才難分難捨
Our exceptional performance, a mere coincidence, made parting so difficult
你離開那一刻 電台愛播的情歌
The moment you left, the radio played our love song
唱著帶走的不捨 淚水把愛看得透徹
Singing of the loss we couldn't bear, tears revealing love's clarity
從未被遺忘的 我不理明天快不快樂
Unforgettable, I cast aside thoughts of tomorrow's joy or sorrow
愛情的過客你是其中一個
In the journey of love, you were but a passerby
未來我只有一個人 拼寫著失戀是甚麼
My future holds only me, deciphering the enigma of heartbreak
我們愛的故事 沒人會記得曾經那麼深刻
Our love story, none shall remember its once profound depth
愛情劇本裡的角色 幸福並不只你一個
In the play of love, happiness is not exclusive to you
只是巧合 演得出色 才難分難捨
Our exceptional performance, a mere coincidence, made parting so difficult
對的錯的 是誰說的
Right or wrong, who can say?
只是角色 換成他了
The roles have changed, he's here now
我把手放了 痛了
I let go, it hurts
就能捨得
But I'll learn to let you go
未來我只有一個人 拼寫著失戀是甚麼
My future holds only me, deciphering the enigma of heartbreak
我們愛的故事 沒人會記得曾經那麼深刻
Our love story, none shall remember its once profound depth
愛情劇本裡的角色 幸福並不只你一個
In the play of love, happiness is not exclusive to you
只是巧合 演得出色 才難分難捨
Our exceptional performance, a mere coincidence, made parting so difficult
只是巧合 才難分難捨
A mere coincidence, made parting so difficult





Writer(s): Khee Chern Teo, Jing Xiao Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.