Tokyo Incidents - Active Players - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Incidents - Active Players




Active Players
Active Players
人生の本番に差し掛かっている瞬間
The moment you are about to face the real thing in life
悔いを残すまいと願えば不言実行よ
If you wish to leave no regrets, then practice what you preach
偏に試してくれ 新型の性能万事快調
By all means, try it out, the new model performance is perfect in all respects
真っ向を食らえ 今日昨日までの記録
Face up to today and yesterday's records.
更新してしまえ
Break them
この身を深く大地へ突き刺せよ
Drive this body deep into the earth.
用意 緊張でさえ もう機動力にしよう
Ready, even the tension will become your driving force
震える指は己への大いなる期待の証
The trembling fingers are a testament to your great expectations of yourself.
反目の構造に気を取られている観衆
The audience is distracted by the confrontation
差し置いて照準を探るべし虎視眈々と
Put aside and search for the target, watching like a tiger
愉悦と戦慄をくれ 対者天晴 絶好調
Give me pleasure and thrills, face to face, perfect, still in great shape
跳んでもっと上へ 時間を追い抜いて
Jump higher and surpass time
蹴ってもっと先へ
Kick further
この身を高く空へ放り投げよ
Throw this body high into the sky
鋭意 逆境でさえ 全部謳歌して愛そう
Be enthusiastic, even embrace all adversity
沸き立つ胸は己が又成長している証
The burning chest is proof that you are growing again.
Hey, hey, are you ready
Hey, hey, are you ready
Hey, hey, here you go
Hey, hey, here you go
Hey, hey, are you ready
Hey, hey, are you ready
Ok
Ok





Writer(s): Seiji Kameda, Ringo Shiina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.