Tomohiro Higashida - Konosubarashikisekaini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomohiro Higashida - Konosubarashikisekaini




Konosubarashikisekaini
Konosubarashikisekaini
あーくだらないね
Ah, how boring
悩めるだけいーじゃんマジで
Just worry as much as you can, seriously
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
If you didn't even try, how can you give up? How lucky
よく聞いときなよレイデー
Listen up, lady
そこの坊主も聞いとけベイベー
And you, the guy over there, listen up, baby
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
If you want to live your whole life with that nagging feeling, that's fine with me
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
I'm not trying to be good or preach to you
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
There are those who died in this world without knowing their reason for being born
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
And couldn't even say goodbye, you fool
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
If you still have a little courage, try to struggle again, how about it?
THATS RIGHT その通り一歩一歩、
That's right, step by step,
歩け前の方に 転んだっていいじゃん
Step forward, it's okay to fall
くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT
Even if you lose hope, just keep going, JUST DO IT
出来ると信じ道を開く
Believe you can do it and make way
もがきあるいて生きるのがREAL 気軽、お気楽なんてゴメンだね
Struggling and living is REAL, easygoing, and carefree? No way
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Don't stop your feet that walk the thorny path
まわるまわる 世界は周る
The world goes round and round
たとえ 僕が居なくなっても
Even if I'm no longer here
笑いながら、 知らん顔して
With a smile, ignoring me
そんなもんさ人生
That's life
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Then let's laugh and have fun together
堂々と胸張って行こうぜ THATS LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Let's go through with our chests out, That's life, you know?
見つめてみろよ今日と昨日を 明日に託せ夢と希望を
Look back at today and yesterday, and entrust tomorrow with dreams and hopes
めまぐるしく動く時の流れ 己の価値を探すその中で
The rapid flow of time, finding out your own worth in it
まわるよ世界は
The world goes round
そんなの上の空で僕に気付いてくれ どこかで
Don't mind this, but notice me somewhere
止まれ 止まれ 時計よ止まれ
Stop, stop, clock, stop
ふいに胸がはちきれそうでも
Even if my chest suddenly feels like bursting
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
In the changing scenery, just look up and cry
まわるまわる 世界は周る
The world goes round and round
たとえ僕が居なくなっても
Even if I'm no longer here
笑いながら、 知らん顔して
With a smile, ignoring me
そんなもんさ人生
That's life
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Then let's laugh and have fun together





Writer(s): 東田トモヒロ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.