Yoga Lin - 慢一點 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoga Lin - 慢一點 - Live




慢一點 - Live
A Bit Slower - Live
坐著說 站著說 妳想要 說什麼
You sit and you stand, you want to tell me something
音量怎麼這樣微弱 空氣都不振動
Your voice is so soft, it's like you're not even trying
妳看我 看什麼 我不是 常常說
You look at me, expecting me to understand
我要運動我在減重 妳不要再問我
I've told you before: I'm trying to lose weight
晚餐要吃什麼
So please stop asking me
我要聽妳說 能不能告訴我
I want to hear you tell me what you have to say
借給妳我耳朵
Lend me your ears, tell me
我要聽妳說 能不能告訴我
I want to hear you tell me what you have to say
妳說了什麼 我好像聽過
I feel like I've heard it all before
快點說 快點說 說妳覺得我真的不錯
Hurry up and tell me you really like me
我是我 妳愛我 多麼高興妳認識我
I am who I am, you love me just the way I am
我要聽妳說 能不能告訴我 畫面這麼生動 妳在說什麼
I want to hear you tell me, can you tell me
我要聽妳說 能不能告訴我 大門忘了鎖 思緒在漫遊
The scene is so vivid, what are you talking about
我要聽妳說 妳說了什麼 我在看妳說 妳說了好多
I want to hear you tell me, what did you say
我要聽妳說 我在看妳說
I'm looking at you as you speak, you have so much to say
試試對鏡子說 看妳自已懂不懂 反正妳也總是說 排隊的人多
Try talking to yourself in the mirror, see if you understand
Sorry我聽不懂 下個人也許會懂 開口閉口都在折磨我 該怎麼接收
Sorry, I don't understand, maybe someone else will
我不能接收 我不能接受
I can't understand, I can't accept it
花如果一夜之間 開成花園
If flowers could bloom overnight into a garden
麥如果兩天釀成 十二年
If wheat could be brewed in two days instead of twelve years,
是很方便 但我們 又不是 沒時間
It would be convenient, but we're not in a hurry
要這麼方便 人幹嘛 要活這 幾十年
Why bother living if it's all so easy?
別急著抵達終點 過程才是關鍵
Don't rush to the finish line, the journey is what matters
是那些瑣碎細節 才最值得紀念
It's the little details that are worth remembering
就讓我們慢一點 光陰已經似箭 多危險
Let's slow down a little, time flies by so quickly
就請明天慢一點 每天度日如年 多新鮮
Let's slow down tomorrow, let each day feel like a year
夢如果上網下載 就能實現
If dreams could be downloaded from the internet
愛如果按下按鍵 就永遠
If love could be turned on and off with a button
是很方便 但這樣 會不會 太可憐
It would be convenient, but wouldn't it be too easy?
要這麼隨便 把人生 弄得像 一碗泡麵
Why make life so simple, like a bowl of instant noodles
別急著跳到結尾 錯過美好迂迴
Don't skip to the end, you'll miss the beautiful detours
沒無關痛癢情節 結局就不珍貴
Without the twists and turns, the ending wouldn't be as special
就讓我們慢一點 光陰已經似箭 多危險
Let's slow down a little, time flies by so quickly
就請明天慢一點 每天度日如年 多新鮮
Let's slow down tomorrow, let each day feel like a year
慢一點 慢一點 留時間 給時間 慢一點 慢一點 叫明天 等幾天
Slow down, slow down, give time some time
慢一點 慢一點 陪時間 盪鞦韆 慢一點 慢一點 約從前 明天見
Slow down, slow down, make tomorrow wait a few days





Writer(s): Derek Shih, Nian Yu Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.