Paroles et traduction 林憶蓮 feat. 李宗盛 - 我明白
我明白(deut李宗盛)
Я
понимаю
(второй
Ли
Цзуншэн)
總有天他會走得很快
Однажды
он
будет
ходить
очень
быстро
如置身事外
Если
ты
будешь
держаться
от
этого
подальше
若是兩人的眼裡
有不同的未來
Если
у
них
двоих
в
глазах
разное
будущее,
我想誰都應該頭也不回走開
Я
думаю,
что
каждый
должен
уйти,
не
оглядываясь
назад
等到風雨迎面而來
是無盡的悲哀
Ожидание,
пока
не
начнутся
ветер
и
дождь,
- это
бесконечная
печаль
愛不如期待
本是無奈
Любовь
не
так
хороша,
как
ожидание,
она
беспомощна.
你早該明白
Ты
давно
должен
был
понять
(女)若要他不走開
(男)若要他不走開
(Женщина)
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
не
уходил
(мужчина)
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
не
уходил
(女)別問他過去
(男)別問他過去
(Женщина)
Не
спрашивай
его
о
прошлом
(мужчина)
Не
спрашивай
его
о
прошлом
(合)也別問將來
(Вместе)
Не
спрашивайте
о
будущем
(女)如何安排
(Женщина)
Как
организовать
(合)就為了一點愛啊
(Вместе)
Просто
ради
маленькой
любви
(女)那麼的傷害
(男)那麼多傷害
(Женщина)
Так
много
повреждений
(мужчина)
так
много
повреждений
(合)不應該
(Вместе)
Не
должны
儘管日子曾經蒼白
Хотя
раньше
дни
были
бледными
也許世界失去了光彩
Может
быть,
мир
утратил
свой
блеск
可是我不再依賴
Но
я
больше
не
полагаюсь
на
我拒絕忍耐
Я
отказываюсь
быть
терпеливым
若是兩人的眼裡
В
глазах
этих
двоих
有不同的未來
Иметь
другое
будущее
你難道不該坦白
Разве
тебе
не
следует
признаться
然後好好分開
Затем
хорошо
отделите
就算深深情意不再
Даже
если
глубокой
привязанности
больше
нет
也能付出些關懷
Также
может
оказать
некоторую
помощь
愛不如期待
Любовь
не
так
хороша,
как
ожидание
你早該明白
Ты
давно
должен
был
понять
(女)若要他不走開
(男)若要他不走開
(Женщина)
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
не
уходил
(мужчина)
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
не
уходил
(女)別問他過去
(男)別問他過去
(Женщина)
Не
спрашивай
его
о
прошлом
(мужчина)
Не
спрашивай
его
о
прошлом
(合)也別問將來
(Вместе)
Не
спрашивайте
о
будущем
(女)如何安排
(男)如何安排
(Женщина)
Как
организовать
(мужчина)
как
организовать
(合)就為了一點愛啊
(Вместе)
Просто
ради
маленькой
любви
(女)那麼的傷害
(男)那麼多傷害
(Женщина)
Так
много
повреждений
(мужчина)
так
много
повреждений
(合)不應該
NONONO
BABY
(Вместе)
Это
НЕ
ДОЛЖНО
БЫТЬ
НОНОНО,
ДЕТКА.
你早該明白
Ты
давно
должен
был
понять
(女)若要他不走開
(男)若要他不走開
(Женщина)
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
не
уходил
(мужчина)
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
не
уходил
(女)別問他過去
(男)別問他過去
(Женщина)
Не
спрашивай
его
о
прошлом
(мужчина)
Не
спрашивай
его
о
прошлом
(合)也別問將來
(Вместе)
Не
спрашивайте
о
будущем
(女)如何安排
(男)如何安排
(Женщина)
Как
организовать
(мужчина)
как
организовать
(合)就為了一點愛啊
(Вместе)
Просто
ради
маленькой
любви
(女)那麼的傷害
(男)那麼多傷害
(Женщина)
Так
много
повреждений
(мужчина)
так
много
повреждений
(合)不應該
(Вместе)
Не
должны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zong Sheng Li, Qin Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.