Sandy Lam - 邂逅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy Lam - 邂逅




邂逅
Encounter
编:郭小霖
comp: Guo Xiaolin
在深秋邂逅你
I met you in the late autumn
如初恋诗般优美
Like a love poem, beautiful
无虑又俏皮
Carefree and playful
与你漫步长夜里
Walking with you through the long nights
已心醉
I'm captivated
晚风轻吹
The wind blows gently
星星也紧随
The stars follow closely
在想恋季候
In this season of love
迷痴痴总觉昏醉
I'm infatuated, feeling so intoxicated
从来没掉眼泪
I've never shed a tear
冷雨落下长夜里
The cold rain falls through the long nights
似心碎
Like a heart breaking
抱紧空虚
I hold onto the emptiness
急风正吹
The wind is blowing hard
何以分开
Why have we parted?
长夜共冷雨说相爱
Talking about love through the long nights with the cold rain
离别了你
After we parted
每日如蜡像在发呆
Every day, I'm like a wax figure, lost in a daze
可以分开
We can part
留下是抱怨与感慨
Staying only leads to complaints and regrets
离别了你
After we parted
午夜仍造梦是你来
At midnight, I still dream of you coming
在深秋邂逅你
I met you in the late autumn
由相恋紧接分离
From love to separation
仍愿静默盼祈
I'm still willing to wait in silence
冷雨落下长夜里
The cold rain falls through the long nights
似心碎
Like a heart breaking
抱紧空虚
I hold onto the emptiness
急风正吹
The wind is blowing hard
何以分开
Why have we parted?
长夜共冷雨说相爱
Talking about love through the long nights with the cold rain
离别了你
After we parted
每日如蜡像在发呆
Every day, I'm like a wax figure, lost in a daze
可以分开
We can part
留下是抱怨与感慨
Staying only leads to complaints and regrets
离别了你
After we parted
午夜仍造梦是你来
At midnight, I still dream of you coming
何以分开
Why have we parted?
长夜共冷雨说相爱
Talking about love through the long nights with the cold rain
离别了你
After we parted
午夜仍造梦是你来
At midnight, I still dream of you coming
在深秋邂逅你
I met you in the late autumn
由相恋紧接分离
From love to separation
仍愿静默盼祈
I'm still willing to wait in silence
抱拥着你
Embracing you





Writer(s): 吳大衛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.