梁漢文 - 羅曼蒂克 (karaoke) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁漢文 - 羅曼蒂克 (karaoke)




羅曼蒂克 (karaoke)
Romance (karaoke)
羅曼蒂克 梁漢文
Romance Edmond Leung
據講戀愛 都只不過是氣氛
People say love is all about the atmosphere
我的戀愛運 不怕是氣氛
My luck in love is different from the atmosphere
共我的戀人 投入到 超越言語 掠過時針
With my lover, I'm lost in a world beyond words, time flies by
若說氣氛 何謂氣氛 眉頭額角 難道能像 亂世佳人
If it's about the atmosphere, what is the atmosphere? Eyebrows and forehead, can they be like Gone with the Wind?
眉像霧雨 心底有雲 凝聚搖陷 就似有風
Eyebrows like misty rain, heart filled with clouds, gathering and swaying, as if a wind is blowing
即將帶來 緩慢了的 一種快感
About to bring a slow and pleasant feeling
夜裏有燈 唇上有感 連場劇吻 毫無疑問 就快誕生
At night, there are lights, and sensations on my lips; a series of kisses, a birth is about to happen
一雙友人 全無遺憾 驟變戀人 飄忽的愛
Two friends, no regrets, suddenly become lovers, a fleeting love
怦然動心 難道也是 純屬氣氛
A sudden heartbeat, is it also purely the atmosphere?
當青春發亮時 燒滾的雙耳 也這麼相似
When youth shines, the burning ears are so similar
沒餘力停止 感情何原此 情原來由耳珠開始
No strength to stop, what is the origin of these feelings? Love starts from the earlobes
當青春有限時 怎麼都可以 卻不可報時
When youth is limited, everything is possible, but time cannot be reported
留戀上次 用來點火般燒到下次
Reminiscing about the past, using it to burn into the next
共處一室 羅曼蒂克 無言共對 遺漏沉默 若有所失
In the same room, romance, wordless silence, missing the silent, feeling lost
交出愛情 償還甜蜜 做對壁人 一早想你
Hand over love, repay sweetness, become strangers, thinking about you in the morning
投懷入骨 前夕降臨 無力說不
Falling into your arms, the night before the dawn, powerless to say no
當青春發亮時 燒滾的雙耳 也這麼相似
When youth shines, the burning ears are so similar
沒餘力停止 感情何原此 情原來由耳珠開始
No strength to stop, what is the origin of these feelings? Love starts from the earlobes
當青春有限時 怎麼都可以 卻不可報時
When youth is limited, everything is possible, but time cannot be reported
留戀上次 是重覆不到的往事
Reminiscing about the past is a past that cannot be repeated
但你我亦知
But you and I know
當青春燦爛時 怎麼都可以 永不可以遲
When youth is brilliant, everything is possible, but it can never be late
回憶上次 但求不可惜失去下次
Recalling the past, but don't regret losing the next time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.