梁靜茹 - 我決定 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 我決定




壞習慣 維持好幾年
Вредные привычки сохраняются в течение нескольких лет
每次 被你傷了 裝作沒感覺
Притворяйся, что не чувствуешь этого каждый раз, когда тебе причиняют боль.
在一起久了 什麼都隨便了
Я уже давно вместе, мне на все наплевать.
就這樣慢慢 被忽略
Таким образом, сердце постепенно игнорируется
連要回家都看你心情
Даже если вы хотите пойти домой, это зависит от вашего настроения
什麼都是你說了才算
Все учитывается только в том случае, если вы это скажете
夜涼如水我忽然清醒 體貼還不如一些任性
Ночь холодна, как вода, я внезапно просыпаюсь и становлюсь внимательным, лучше быть немного своенравным
請讓我一個人走路回去 我說我可以就是可以
Пожалуйста, позвольте мне вернуться одному. Я сказал, что могу просто сделать это.
真的不用表現擔心 就省省力氣
Вам действительно не нужно беспокоиться об этом, просто экономьте свою энергию
我決定不再等你決定 我決定今夜想想自己
Я решил не ждать, пока ты решишь, я решил подумать о себе сегодня вечером.
決定偶爾也試著去 懷疑
Я решил время от времени пытаться сомневаться
是否你的決定我都只能 同意
Я могу только согласиться с вашим решением или нет
我不怕 這樣的結局
Я не боюсь такого конца
至少 該怎麼做 我自己決定
По крайней мере, я могу сам решить, что делать
在如何傷心 都最後一次了
Это последний раз, когда можно грустить
在破曉之後 最美麗
Небо самое красивое после рассвета
同個路口同一片天空 發現我已不會捨不得
На том же перекрестке и в том же небе я обнаружил, что больше не могу этого выносить.
在終於釋懷的那一刻 找回了久違的快樂
В тот момент, когда я наконец отпустил, я нашел свое давно потерянное счастье.
請讓我一個人走路回去 我說我可以就是可以
Пожалуйста, позвольте мне вернуться одному. Я сказал, что могу просто сделать это.
真的不用表現擔心 就省省力氣
Вам действительно не нужно беспокоиться об этом, просто экономьте свою энергию
我決定不再等你決定 我決定不再等待續集
Я решил не ждать, пока вы решите, я решил не ждать продолжения.
決定要在天亮之前 冷靜
Я решил успокоиться до рассвета
讓所有情節從此凍結在 這裡
Пусть с этого момента все сюжеты здесь замерзнут
就讓我一個人走路回去 我說我可以就是可以
Просто позволь мне вернуться одному. Я сказал, что могу просто сделать это.
真的不用表現擔心 就省省力氣
Вам действительно не нужно беспокоиться об этом, просто экономьте свою энергию
我決定不再等你決定 我決定不再等待續集
Я решил не ждать, пока вы решите, я решил не ждать продолжения.
決定要在天亮之前 告別
Я решил попрощаться до рассвета
這一段全心全意佔有的 記憶
Этот кусочек памяти, который я занимаю всем сердцем





Writer(s): 黄 ティン, Lin Jie Zhang, 黄 ティン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.