汪峰 - 不羈的生命 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪峰 - 不羈的生命




汪峰
Ван Фэн
不羈的生命
Неуправляемая Жизнь
走過那麼多路卻從未看到終點
Я прошел столько дорог и никогда не видел конца.
流過那麼多淚也未曾找到幸福
Я никогда не находила счастья после стольких слез.
多少次掙扎在谷底倒下又站起
Сколько раз вы боролись, чтобы упасть на дно и встать?
多少回徘徊在街頭迷惘卻堅定
Сколько раз бродил по улицам растерянный но твердый
也許下一次前行時真的會倒下
Может быть, в следующий раз, когда вы двинетесь вперед, вы действительно упадете.
可活著絕不是向命運低頭並祈求
Но жить - это не значит кланяться судьбе и молиться.
就算還有一絲力量我也要奮力奔跑
Даже если есть след силы, я должен бежать изо всех сил
只願無悔這平凡而不羈的生命
Я только не хочу сожалеть об этой обычной и раскованной жизни
痛過那麼多次卻從未告別理想
Это так больно, но никогда не прощается.
傷過那麼多回也未曾破滅信仰
Мне столько раз было больно, и я никогда не нарушал своей веры.
多少次迷失在風中破碎又重塑
Сколько раз терялись на ветру разбитые и переформованные
多少回放逐在天際無助卻堅強
Сколько повторов в небе беспомощных но сильных
也許下一回追夢時依舊會破碎
Может быть, в следующий раз, когда вы будете преследовать свои мечты, они все равно будут разбиты.
可人生絕不該任困苦擺佈並凋零
Но жизнь никогда не должна отдаваться на милость трудностей и увядать.
就算還有一絲呼吸我也要拼命追尋
Даже если есть дыхание, я буду охотиться за ним.
只願燦爛這平凡而不羈的生命
Только желаю яркой этой обычной и раскованной жизни
如果命運終將會佈滿荊棘
Если судьба в конце концов будет полна шипов,
我要掙脫一切去勇敢前行
Я собираюсь вырваться на свободу и двигаться вперед.
如果人生註定會坎坷不平
Если жизнь суждена быть грубой,
我願失去所有去換得光明
Я хотел бы потерять все в обмен на свет.
也許下一次前行時真的會倒下
Может быть, в следующий раз, когда вы двинетесь вперед, вы действительно упадете.
可活著絕不是向命運低頭並祈求
Но жить - это не значит кланяться судьбе и молиться.
就算還有一絲力量我也要奮力奔跑
Даже если есть след силы, я должен бежать изо всех сил
只願無悔這平凡而不羈的生命
Я только не хочу сожалеть об этой обычной и раскованной жизни
也許下一回追夢時依舊會破碎
Может быть, в следующий раз, когда вы будете преследовать свои мечты, они все равно будут разбиты.
可人生絕不該任困苦擺佈並凋零
Но жизнь никогда не должна отдаваться на милость трудностей и увядать.
就算還有一絲呼吸我也要拼命追尋
Даже если есть дыхание, я буду охотиться за ним.
只願燦爛這平凡而不羈的生命
Только желаю яркой этой обычной и раскованной жизни
也許下一次前行時真的會倒下
Может быть, в следующий раз, когда вы двинетесь вперед, вы действительно упадете.
可活著絕不是向命運低頭並祈求
Но жить - это не значит кланяться судьбе и молиться.
就算還有一絲力量我也要奮力奔跑
Даже если есть след силы, я должен бежать изо всех сил
只願無悔這平凡而不羈的生命
Я только не хочу сожалеть об этой обычной и раскованной жизни





Writer(s): 汪峰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.