泳兒 - 感應 - 國 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 泳兒 - 感應 - 國




感應 - 國
感应 - En
我很肯定你 正在想我
I am convinced that you are thinking of me.
不然我 怎麼會心閃爍
Otherwise, why would my heart flicker?
雖然分手後 不再聯絡
Even though we do not keep in touch after the breakup
我們也搬到不同城市 去生活
We have moved to different cities to live our lives.
換了許多新舞伴旋轉著
I have many new partners to dance with.
閉上眼睛 我卻恍惚
But whenever I close my eyes, I feel like I'm hallucinating.
擁抱我那雙手 仍還是你 沒錯
It's still your hands holding me, no doubt about it.
我一直活在自言自語感情裡
I've been living in a self-created world of emotions.
感應著你還愛著我的氣息
Sensing the lingering scent of your love.
每一個人的臉孔都變成你
Everyone's face turns into yours.
我一直活在你的影子感情裡
I live in the shadow of your love
連呼吸都像聞到了你
Even my breath smells like you
就怕 太清醒 失去了感應
I'm afraid of waking up and losing the feeling
我還保留著 你寫的信
I've kept the letters you wrote me,
等老了 將它寄還給你
And I will return them to you when I grow old.
你現在和她 是否快樂
I wonder if you are happy with her now.
已經不再是我所好奇 的劇情
But that is no longer a part of my story.
電台又忽然播那首歌曲
Suddenly, the radio plays that song again,
我們曾 深愛的旋律
The melody we used to love.
經過多年以來 聽起來還是 美麗
Even after all these years, it still sounds beautiful.
我一直活在自言自語感情裡
I've been living in a self-created world of emotions.
感應著你還愛著我的氣息
Sensing the lingering scent of your love.
每一個人的臉孔都變成你
Everyone's face turns into yours.
我一直活在你的影子感情裡
I live in the shadow of your love
連呼吸都像聞到了你
Even my breath smells like you
就怕 太清醒 失去了感應
I'm afraid of waking up and losing the feeling
如果我可以讓別人來取代你
If I could find someone else to replace you,
是不是我就能不傷心
Maybe I wouldn't be so heartbroken
只是 我願意寂寞 愛著感應
But I choose to stay lonely and cherish the feeling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.