洪榮宏 - 心內雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪榮宏 - 心內雨




心內雨
Rain in my Heart
淋著雨的花蕊墜落土
Petals fall to the ground in the rain
傷心的雨落未停
The rain of sadness keeps falling
想你的心情濕濕的目眶
Thinking of you, my eyes are wet
分未清是淚還是雨
Tears or rain, I can't tell
孤單的心寂寞的暝
A lonely heart, a lonely night
疼惜彼段情已經過去
Cherishing the love that has passed
褪色的相片形影猶原在
Faded photographs, memories still remain
永遠未凍來放未記
Forever unable to let go or forget
傷心的雨為什麼一直落
Why does the rain of sadness keep falling?
想你的心嘛同款在落雨
My heart, too, is crying like the rain
想起著咱的感情
Remembering our love,
幸福甜蜜的過去
The sweet happiness of the past
花若落土不再回
Once fallen, flowers cannot return
心內的雨為什麼一直落
Why does the rain in my heart keep falling?
敢講咱的緣分這呢薄
Could it be that our fate is so thin?
每日心內叫著你的名
Every day, I call your name in my heart
我心內傷心的雨一直落
The rain of sadness in my heart keeps falling





Writer(s): 楊任銜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.