浜崎あゆみ - vogue(A BEST -15th Anniversary Edition-) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - vogue(A BEST -15th Anniversary Edition-)




vogue(A BEST -15th Anniversary Edition-)
vogue(A BEST -15th Anniversary Edition-)
君を咲き誇ろう
You will bloom in full glory
美しく花開いた
Blossoming beautifully
その後はただ静かに
After that, all you have to do is quietly
散って行くから...
Wither and die...
気付けば いつでも
If you notice, anytime
振り向けば君が
If you turn around, you will find me
笑っていました
Smiling
Ha-ha-haaa-
Ha-ha-haaa-
気付けば いつしか
If you notice, someday
君の事ばかり
You will see only me
歌っていました
Singing
Ha-ha-haaa-
Ha-ha-haaa-
だけどそれは決して
But that is definitely not
後悔ではなくて
Regret
あの日々が
Those days
あった証なのでしょう
Are proof that you existed
気付けば こんなに
If you notice, so much time has passed
遠い所まで
That you have come so far
走って来ました
Running
Ha-ha-haaa-
Ha-ha-haaa-
だけどそれも決して
But even that is definitely not
後悔ではなくて
Regret
あの頃の君が
Because you were there at that time
いたからでしょう
That is why
君を咲き誇ろう
You will bloom in full glory
美しく花開いた
Blossoming beautifully
その後はただ静かに
After that, all you have to do is quietly
散って行くから...
Wither and die...
君を咲き誇ろう
You will bloom in full glory
美しく花開いた
Blossoming beautifully
その後はただ静かに
After that, all you have to do is quietly
散って行くから...
Wither and die...





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁, 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.