潘安邦 - 乡间的小路(卡拉版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘安邦 - 乡间的小路(卡拉版)




走在乡间的小路上
Иду по проселочной дороге
暮归的老牛是我同伴
Старая корова, возвращающаяся из сумерек, - мой спутник
蓝天配朵夕阳在胸膛
Голубое небо с закатом на груди
缤纷的云彩是晚霞的衣裳
Разноцветные облака - это одежда заката
荷把锄头在肩上
Положи мотыгу себе на плечо
牧童的歌声在荡漾
Песня мальчика-пастуха журчит
喔喔喔喔他们唱
О, о, о, они поют
还有一支短笛隐约在吹响
Есть также смутно дующий пикколо
笑意写在脸上
На лице написана улыбка
哼一曲乡居小唱
Напевай песню, пой в сельской местности
任思绪在晚风中飞扬
Позвольте своим мыслям развеяться на вечернем ветерке
多少落寞惆怅
Как одиноко и меланхолично
都随晚风飘散
Все уносится прочь с вечерним ветром
遗忘在乡间的小路上
Забытый на проселочной дороге
走在乡间的小路上
Иду по проселочной дороге
暮归的老牛是我同伴
Старая корова, возвращающаяся из сумерек, - мой спутник
蓝天配朵夕阳在胸膛
Голубое небо с закатом на груди
缤纷的云彩是晚霞的衣裳
Разноцветные облака - это одежда заката
笑意写在脸上
На лице написана улыбка
哼一曲乡居小唱
Напевай песню, пой в сельской местности
任思绪在晚风中飞扬
Позвольте своим мыслям развеяться на вечернем ветерке
多少落寞惆怅
Как одиноко и меланхолично
都随晚风飘散
Все уносится прочь с вечерним ветром
遗忘在乡间的小路上
Забытый на проселочной дороге
走在乡间的小路上
Иду по проселочной дороге
牧童的歌声在荡漾
Песня мальчика-пастуха журчит
喔喔喔喔他们唱
О, о, о, они поют
还有一支短笛隐约在吹响
Есть также смутно дующий пикколо
还有一支短笛隐约在吹响
Есть также смутно дующий пикколо
还有一支短笛隐约在吹响
Есть также смутно дующий пикколо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.