潘裕文 - 凜冬將至 (電視劇《1006的房客》片頭曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘裕文 - 凜冬將至 (電視劇《1006的房客》片頭曲)




當我閉上了雙眼
Когда я закрыл глаза
我依然能看見
Я все еще могу видеть
你灼熱的視線
Твой обжигающий взгляд
彷彿末日的預言
Как будто пророчество о конце света
即將吞噬一切
Вот-вот все поглотит
無差別的永夜
Недифференцированная вечная ночь
就算世界要毀滅
Даже если мир будет уничтожен
我們的愛不變
Наша любовь остается прежней
我們的愛劇烈
Наша любовь.
兀自燃燒在曠野中
Горящий в пустыне
躍動著奇異焰火
Танцы со странными фейерверками
What it takes, baby, what it takes
Что для этого нужно, детка, что для этого нужно
I will possess your heart
Я завладею твоим сердцем
No matter what it takes, baby, what it takes
Чего бы это ни стоило, детка, чего бы это ни стоило
I will possess your love
Я буду обладать твоей любовью
任憑這冷酷異境
Пусть этот холодный чужой мир
還有多少看不見盡頭的寂寞
Сколько одиночества, которому не видно конца
也不能撼動你和我
Не могу избавиться от тебя и меня
早已完成的美夢
Мечта, которая уже осуществилась
已完成的夢
Завершенная мечта
當我再次睜開眼
Когда я снова открою глаза
我一定能看見
Я определенно вижу
那應許的甜美
Сладость обещания
彷彿天堂伊甸園
Как Райский сад на небесах
約定了的永遠
Договорились навсегда
終將一一實現
В конечном итоге будут реализованы один за другим
就算此刻要離別
Даже если ты хочешь уйти в этот момент
我們的愛不變
Наша любовь остается прежней
我們的愛劇烈
Наша любовь.
兀自燃燒在夜空中
Горящий в ночном небе
躍動著奇異焰火
Танцы со странными фейерверками
幻化成銀河閃爍
Превращенный в сверкающий Млечный Путь
What it takes, baby, what it takes
Что для этого нужно, детка, что для этого нужно
I will possess your heart
Я завладею твоим сердцем
No matter what it takes, baby, what it takes
Чего бы это ни стоило, детка, чего бы это ни стоило
I will possess your love
Я буду обладать твоей любовью
What it takes, baby, what it takes
Что для этого нужно, детка, что для этого нужно
I will possess your heart, your pure heart
Я завладею твоим сердцем, твоим чистым сердцем.
What it takes, baby, what it takes
Что для этого нужно, детка, что для этого нужно
You are my love
Ты моя любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.