片平里菜 - Natsu ga Machikire Nai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 片平里菜 - Natsu ga Machikire Nai




Natsu ga Machikire Nai
Summer Can't Come Soon Enough
髪がなびく 湿った風に
My hair billows in the humid breeze
懐かしくて 心地よくて
It's nostalgic and comforting
零れそうなほどじゃないけど
Not enough to shed tears
星が出てる きらきら微笑む
The stars are out, twinkling, smiling
ねえいつになったら
When will you finally
言い出してくれるの?
Say what you need to say?
ねえいつでもいいよ
I'm ready whenever
わたしすごく素敵な気分
I'm feeling so good
このまま
Right now
身を任せたい
I want to surrender
君に抱かれたい
I want you to hold me
夜が待ちきれないよ
I can't wait for the night
そして
And then
見つめ合いたい
I want to look into your eyes
君に騙されたい
I want you to fool me
夏が待ちきれないの
I can't wait for summer
こんな楽しい日は 眠れない 眠れやしない
On such a fun day, I can't sleep
だから 今夜楽しいことしようよ しようよ
So tonight, let's have some fun, baby
月が揺れる 重なり合う
The moon sways, overlapping
君の指で あらわになる
Your fingers reveal it
零れそうなほど 満ちてく
My emotions are brimming
涙声も ゆらゆら揺れてる
My cries of joy sway softly
ねえいつでもいいよ
I'm ready whenever
ふたりの世界が始まる
Our world is about to begin
このまま
Right now
身を任せたい
I want to surrender
君に抱かれたい
I want you to hold me
夜が待ちきれないよ
I can't wait for the night
そして
And then
見つめ合いたい
I want to look into your eyes
君に騙されたい
I want you to fool me
夏が待ちきれないよ
I can't wait for summer
こんな楽しい日は 眠れない 眠れやしない
On such a fun day, I can't sleep
だから 今夜楽しいことしようよ しようよ
So tonight, let's have some fun, baby





Writer(s): Jun Murayama, Rina Katahira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.