王傑 - 夢在無夢的夜裡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王傑 - 夢在無夢的夜裡




夢在無夢的夜裡
Dream in a Dreamless Night
你的愛在我夢中徘徊
Your love wanders in my dreams
憂傷的情懷飄過來
A melancholy feeling floats over
一樣的陌生笑容迎面而來
The same strange smile greets me
風雨中只有孤單
Only loneliness in the storm
對你的感覺依然存在
My feelings for you still exist
我失去自己的未來
I've lost my own future
一樣的心情我卻無法等待
The same feelings, but I can't wait
寂寞中明白
Understanding in loneliness, oh
夢在無夢的夜裏
A dream in a dreamless night
哀與愁讓我清醒
Sorrow and sadness wake me
都為你也為自己
Both for you and for myself
夢在無夢的夜裏
A dream in a dreamless night
所有的一如往昔
Everything is as before
隨風去從此不再想起
Gone with the wind, never to be remembered again
這些日子我已學會如何面對
These days I've learned to face
沒有你的黑夜裏
The dark nights without you
我的愛人揮揮手吧
My love, let's wave goodbye
試著擺脫夢在無夢的夜裏
Trying to escape this dream in a dreamless night
你的愛在我夢中徘徊
Your love wanders in my dreams
憂傷的情懷飄過來
A melancholy feeling floats over
一樣的陌生笑容迎面而來
The same strange smile greets me
風雨中只有孤單
Only loneliness in the storm
對你的感覺依然存在
My feelings for you still exist
我失去自己的未來
I've lost my own future
一樣的心情我卻無法等待
The same feelings, but I can't wait
寂寞中明白
Understanding in loneliness
夢在無夢的夜裏
A dream in a dreamless night
哀與愁讓我清醒
Sorrow and sadness wake me
都為你也為自己
Both for you and for myself
夢在無夢的夜裏
A dream in a dreamless night
所有的一如往昔
Everything is as before
隨風去從此不再想起
Gone with the wind, never to be remembered again
這些日子我已學會如何面對
These days I've learned to face
沒有你的黑夜裏
The dark nights without you
我的愛人揮揮手吧
My love, let's wave goodbye
試著擺脫夢在無夢的夜裏
Trying to escape this dream in a dreamless night
這些日子我已學會如何面對
These days I've learned to face
沒有你的黑夜裏
The dark nights without you
我的愛人揮揮手吧
My love, let's wave goodbye
試著擺脫夢在無夢的夜裏
Trying to escape this dream in a dreamless night





Writer(s): Yao Bin Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.